Chapter 8

202 8 0
                                    

  — Ты в порядке, Балерина? — казалось, голос Гарри отдавался эхом прямо в мыслях Луи. Он неосознанно удивился, когда это скейтер успел отойти от него на такое далёкое расстояние. В последний раз Луи, кажется, видел его совсем рядом с собой. - Эй, выглядишь ты, прямо скажем, не очень хорошо.

Луи лишь нахмурился в ответ: когда он только вышел из квартиры, он выглядел замечательно. В его глазах вспыхнуло негодование; он прикрыл их, одновременно пытаясь сосредоточиться и разобраться в речи Мариуса, рассказывающего о деталях предстоящего шоу, и в то же время, отгоняя мысли об оскорблении, прозвучавшем из уст Гарри.

Он почувствовал тяжесть на своих плечах и понял, что Гарри обвил его рукой, и Луи, совершенно сбитый с толку, смущённо захлопал ресницами. Неожиданно глаза заволокла лёгкая чёрная дымка, и теперь он мог видеть лишь смутные очертания, словно в тумане. Луи попытался сфокусировать внимание на белоснежной улыбке Гарри, и чернота стала медленно рассеиваться.

— Лу? Ты сейчас со мной?

— Что? — пробормотал он, зрение продолжало медленно возвращаться, и пока Луи мог только беспомощно таращиться на Гарри.

Парень тихо фыркнул:

— Я уж подумал, ты ослеп. Знаешь, ты так побледнел. Смотри, все уже собираются.

Луи оглянулся вокруг, и, действительно, его коллеги не спеша поднимались, и студия постепенно наполнялась оживлёнными голосами, обсуждающими планы на «Сильфиду». Мадам Доминику и Мариуса видно не было.

Наиболее тесно общающиеся друг с другом танцоры объединились в небольшие компании и разошлись по углам зеркальной комнаты, увлечённо разговаривая о чём-то и окидывая взглядами остальных коллег, ставших невольными конкурентами.

Луи, поддерживаемый рукой парня-скейтера, замечал на себе пристальные взгляды. Он видел, как окружающие прищуривали глаза и обсуждали его. Луи старался не обращать на это внимания. Гарри немного сместил руку, так, чтобы Луи было удобнее на него опираться, оберегая повреждённую щиколотку. Выпрямляя спину, Луи наклонил голову вбок, разминая мышцы шеи и с удовольствием услышав тихий хруст.

Гарри поморщился, состроив сочувственное выражение лица, но от Луи не отодвинулся, а его ладонь, от которой исходило приятное тепло, никуда не исчезла, согревая танцора. Луи недоумевал, почему Гарри не отпускает его, и наклонил голову, украдкой оглядывая его и думая, что парень просто напросто забыл убрать руку.

Balance |L.S.|Where stories live. Discover now