3. Новая обстановка

2 0 0
                                    

Проход к самому жилому помещению представляла собой широкая арка. Внутри было эхо, которое повторяло все: постукивание трости мистера Штундена по полу, тяжелое дыхание Мартина и ход часов, хоть последний доносился далеко позади. В арке было темно, так что, выйдя, мальчик зажмурился и не сразу разглядел следующее помещение.
Гостиная мистера Штундена целиком представляла собой нрав хозяина. Пол выделан из темного дерева. На нем стоял массивный диван из темной кожи, рядом с ним небольшой кофейный столик и несколько кресел. По бокам несколько зажженных подсвечников, прикрепленных к стенам. Но прежде всего выделялось огромное полотно, на котором была изображена огромная дверь и исходящие от нее огоньки с загадочными знаками. Мартин до того на нее засмотрелся, Ричард Штунден поспешил сменить предмет внимания мальчика и указал на проход совсем недалеко от них, возле той самой картины.
-За этой дверью находятся спальни, мистер Стивенсон. Моя - самая левая дверь в конце коридоре. Вашей станет вторая комната справа; в остальных ночует прислуга и гости, если таковые появляются.
Затем мужчина указал на дверь по другую сторону картины.
-Там кухня и столовая. Время приемов пищи будет указано у вас в ежедневнике, который вы найдете у себя на столе. Есть мы будем вместе, если вас интересует этот вопрос.
Мартину стало интересно - откуда, если познакомились они только нынче днем, мистер Штунден мог узнать, что уже к вечеру наймет себе помощника и тотчас же проведет его на рабочее место?
-Я, как и любой взрослый человек, никогда ранее не обремененный детьми, - глухо добавил мужчина. - не люблю, когда мне задают слишком много вопросов. Хочу заранее уведомить вас, мистер Стивенсон, что если я хочу что-то вам рассказать, я это сделаю. В ином случае, - он выразительно взглянул на мальчика. - для меня важно сохранить эту информацию в тайне. Впрочем, я думаю, вы уже весьма устали. У вас был тяжелый и долгий день, полный потрясений, так что почему бы вас не пройти в свою комнату и не расположиться? - смягчился мистер Штунден.
Мартин вышел из ступора.
-Да, сэр, -  ответил он и последовал указаниям наставника. Тот посмотрел ему вслед, пробормотал что-то, глядя на полотно и вернулся в лавку. Разумеется, не забыв посмотреть на часы.
Кто-то ломился в лавку.
Мистер Штунден размеренно подошел и посмотрел в просвет между шторами на двери.
Тут же раздалось:
-Мистер Штунден! Я знаю, что вы на месте!
-Вероятно, вы ошиблись, - невозмутимо произнес мужчина, узнав голос. - По крайней мере в том, что не уточнили, на каком месте мне следовало бы стоять.
Его гостем был седоволосый мужчина с угрюмым морщинистым лицом и надменным взглядом. В руках он держал тонкую книжечку в кожаном переплете и сжимал ее сильнее вместе с тем, как его лицо ожесточалось. А оно становилось суровее, когда он услышал категоричные нотки в голосе Штундена. Ведь тот не был дураком и понимал намерения старика по ту сторону. Совсем не дружелюбные намерения.
-Мистер Штунден, вы знаете, за чем я пришел. Давайте не будем терять время, которое для каждого из нас неизмеримо дорого. - последние слова незванный гость произнес угрожающим шепотом.
Но мужчину не так просто было сломить.
-Не знаю, как вы, мистер Ваккерей, но у меня здесь часы висят на каждом квадратном сантиметре, так что, поверьте, времени у меня хватит. В особенности, на такого дорогого гостя, как вы. Можете уходить и больше не возвращаться. - закончил мистер Штунден, отходя к своей стойке со спокойным видом. Разговор ему наскучил.
Ваккерей взорвался:
-Все на твоей совести, Ричард! Припомни мои слова, если целый мир рухнет по твоей вине! Моя сделка была невероятно выгодной. Ты просто глупец, что бы другие о тебе не говорили!
Мистер Штунден тихо хмыкнул, обратив взгляд на стену, уже думая о другом. Он положил трость на стол мягким движением и оперся локтями о стойку.
-Как бы то ни было, мистер Ваккерей, мы с вами встретимся в известном месте. До скорой встречи!
"Дорогой" гость выругался у двери так, что все прохожие мгновенно шуганулись от этого потока брани, побил кулаком в дверь, как всегда, безуспешно, и ушел. Его гнев гнетуще навис над лавкой, но уже через пять минут рассеялся, не устояв под натиском ледяной невозмутимости часовщика.

Мартин раскидал свои скудные пожитки по многочисленным полкам шкафов и начал рассматривать рабочую одежку, которая лежала выглаженной на кровати. Это была синяя вязаная кофта с пуговицами, которую он тут же натянул поверх белой накрахмаленной рубашки с воротничком. На голову он надел синюю беретку,  хотя и был в здании. Ему выдали темные брюки с красным ремешком. Мартин глянул в зеркало и ему понравилось увиденное, будто оттуда на него смотрел совсем другой мальчик дворянского происхождения.
Руки потянулись к небольшому блокнотику на тумбочке. Мальчик с любопытством перелистнул бумагу, на которой была описана его дальнейшая судьба, а именно, список обязанностей и распорядок дня; на три года, по крайней мере. Мартин проскользил по словам пальцам, делая это весьма медленно, ведь совсем недавно обучился читать должно. И ему действительно понравилось, что он будет так занят и, при этом, еще и проживать в великолепных условиях по соседству с доброжелательным наставником. Мартин верил в то, что у него могут появится возможности, что он может обучиться чему-то и вознестись на новый уровень. Попав к часовщику, он был полон надежд и мечтаний, с какими молодые люди отправляются в далекий жизненный путь.

-Я не ошибся. - прокомментировал мистер Штунден. - Вам очень идет этот костюм, мистер Стивенсон.
Мальчик смущенно кивнул и принялся за еду, всеми силами призывая те манеры, которые ему удалось приобрести за все свои одиннадцать лет. Даже если он и делал что-то неправильно, ни слуги, ни сам хозяин не указали ему на это и не осудили.
-Вы бойкий юноша, мистер Стивенсон. Так что уже завтра можете перейти к своим обязанностям. Я буду очень рад видеть вас рядом с собой на рабочем месте. - он подмигнул мальчику, снова заставив того смущаться. - Надеюсь, очень скоро мы с вами станем близкими друзьями. В моем ремесле это жизненно необходимо.
Мартин задался вопросом - что же, в таком случае, заключает в себе часовое дело?
Но мистер Штунден прервал ход его мыслей:
-Миссис Павет, разве вы не считаете, что этот молодой человек просто чудо?
Экономка учтиво согласилась и занялась своим делом.
-Сэр, - подал голос Мартин. - Мне очень неловко вас этим беспокоить, но... Я практически ничего не знаю о часах и механизмах.
Ричард Штунден загадочно улыбнулся:
-О, мистер Стивенсон, поверьте, это вам не понадобится!

Часовщик и его подмастерьеМесто, где живут истории. Откройте их для себя