На корабль её.

201 19 2
                                    

- Ты че это? Из преисподней вернулась?

- Чойто? Я прямиком из рая.

- Ты только что вот тут подохла, и вот так легко встала? И пошла за Тео? Вы ругались как два сапожника.

- Это такая тактика...

- тактика-галактика.

- Тактика, чтобы избавиться от лишних людей.

- Тоооо есть, ты притворилась?

- Дып!

- Я Ж ЧУТЬ НЕ ПОДОХЛА! - я начала шлепать её по руке, - НЕТ ПОДМИГНУТЬ ТАМ, ПУКНУТЬ МОЖЕТ, ДА ХОТЬ ЧТО СДЕЛАТЬ, ТЫ ЛЕЖИШЬ КАК МЕРТВАЯ И Я НАД ТОБОЙ ЧУТЬ ЛИ НЕ РЕВУ!

- Вдруг твои слёзы лечебные, - пожала плечами та.

- Значит и сопли тоже. Когда ты будешь спать, не удивляйся, если проснёшься в паутине из моих соплей.

- Фу, Лисса, фу!

- А чо? Не хуже подорожника.

- Хорошая работа, помощник Стоунколд, - кивнул Тео, когда мы его догнали.

- Всё для вас, капитан. Лисса, пошли!

- Куды?

- Мы в трактире "Кастрюлька", - кинул Тео.

- Я тоже в кастрюльку хочу! - заныла я.

- Нет, ты идёшь со мной.

- Да куда?

- Увидишь.

- А кушать будет? - самый волнующий меня вопрос.

Пока мы блуждали по ночному городу, она открывала какие-то бутики на улице и залазала, вытаскивая какую-то одежду.

Я думала, откуда у неё ключи?

- Знаешь, Рамсишка, после того, как ты пропала, совсем себя запустил. Булимия у него.

- Плевать, - бросила она.

Тут она выломала стекло у какой-то лавки и набрала обуви:

- Тебе какие больше нравятся?

- Вон те.

Она взяла те, что я сказала и снова пихнула мне. У меня уже целая куча вещей, из-за которой, могу поспорить, не было видно.

- Меня хотели выдать за него, - ляпнула я.

Лиззи остановилась и задумалась о чём-то своём. Даже не знаю о чем. Потом тряхнула головой и пошла дальше.

Капитан Томмераас | Герман Томмераас.Место, где живут истории. Откройте их для себя