Часть 4

1.3K 25 0
                                    

      Новак, конечно, не воспринимал Мэг всерьез. Тем более, она произнесла его имя неправильно. А Дин не понаслышке знает, как Кас этого не любит. Поэтому и придумал прозвище, пока имя не сможет выговорить без запинки. Имя это раз, а то, что она не в его вкусе, это два. Учёба для Новака — святое, и то, что она так к ней относится, тоже его немного раздражало. Но, сам тому удивляясь, Винчестер со своим мнением об учебе Каса не раздражал, а, наоборот, давал ему причину выучить этого парня.

      Как и обещал, он пришёл в библиотеку через час, ни минутой раньше, ни позже. Новак был порядочен и пунктуален. В отличии от Мэг, ведь «девочки всегда опаздывают, и это так мило, они же девочки и всё такое». Ещё один минус для Каса — Мэг опоздала на целых пять минут. Для Новака это трагедия, он ведь мог сделать домашку, или позвонить братьям, или... Он начал замечать, что на него глазеют девушки и даже строят глазки. Это его пугало. Позже он заметил, что на него ещё и парни смотрят, но роковым ударом стало то, что его глазами раздевал какой-то дед–библиотекарь. Его извращённое выражение лица палило старика с потрохами, и это стало последней каплей, но потом до него дошло: «Должно быть, они через меня хотят Дина», — подумал Кас. И неудивительно, что его мысли таковы, в школе часто так делали. Он немного расслабился, а Мэг всё нет.

      Парень решил почитать, пока она не пришла, но потом подошла одна красивая девушка и попыталась с ним пофлиртовать, а Касси, как называл его Габриэль, был асексуалом и флирт пропускал мимо ушей. Чуть позже к нему подошло ещё пару девушек, а затем парни, но, когда тот дед встал с места, Кас вытащил из внутреннего кармана записную книжку, написал что-то, вырвал бумагу и оставил её на столе, а потом пулей вылетел из библиотеки. Надо найти Дина!

***

      Винчестер смеялся во весь голос, услышав приключение Новака самого младшего. Но в этом смехе были нотки зависти, к счастью, Кас этого не замечал. Дин ещё долго подкалывал его и шутил над ним. Якобы тот повзрослел и начал привлекать внимание женщин и мужчин.

      После разговора с "наимудрейшим человеком в мире" Касси отправился на работу. Дойдя до места назначения и постучав в дверь большого дома, ему открыла дверь брюнетка, насколько ему было известно, её звали Лиза — мать–одиночка двоих детей от разных браков.

      — Вы, должно быть, Кастиэль? Я права? — спросила она.

      — Да, это так. А Вы — Лиза? — получив положительный ответ, он протянул руку для пожатия.

      — Прошу вас, — она пропустила его в дом, — Клэр! Бэн! Спускайтесь вниз! — крикнула она, зовя детей. Тут же послышались не шаги, а топот, и перед Касом через секунду стояли блондинка лет двенадцати и брюнет на год младше сестры, — познакомьтесь с Кастиэлем. Он будет вашим репетитором и "няней". Ведите себя хорошо, я скоро вернусь.

      — Пока, мам! — Бэн обнял мать и поцеловал её. Клэр же смотрела на Каса таким взглядом, будто собиралась убить. Кас ведь не знал, что будет теперь напоминанием ей о покойном отце.

Кас, я же ревную Место, где живут истории. Откройте их для себя