Se haría añadiendo los siguientes sufijos:
1ª persona singular...................... -evo
2ª persona singular...................... -ilo
3ª persona singular...................... -ulo
1ª persona plural.......................... -yza
2ª persona plural.......................... -frío
3ª persona plural.......................... -rulo
Solo habría que añadir esos sufijos, no he hecho ninguno que indique el tiempo para no complicarlo más (y porque no los reconozco bien por el nombre del tiempo, a mí me sale solo al escribir), con lo que solo se pondrían esos sufijos para indicar la persona solamente a los verbos personales y ya sería II complejo. Se haría esta traducción justo antes que la del género y el número.
Para la regla de las palabras literales habladas, se le aplica también, en la traducción inicial, exactamente cómo si fuera una traducción normal, pero solo a los verbos personales y en el paso de la traducción inicial, como ya he dicho antes, aplicarla justo antes de aplicar el género y el número.
Ante cualquier duda, comentad, yo os lo explico. Seré pesada, pero es que no quiero que nadie se quede con dudas :)
ESTÁS LEYENDO
Estudio de mi tiempo libre
AcakOcurrencias de mi día a día y momentos famdom, tipo Percy Jackson, Harry Potter, Crónicas de Kane, saga Crepúsculo,... o curiosidades varias, ya sean famdom o no. Créditos de los fragmentos de libros a los 3 grandes escritores: Rick Riordan JK Rowl...