18. Adele - Hello

94 3 9
                                    

Tato písnička je věnovaná ninka-. Užij si to.😘💕

Cover ke knížce je od AnnieDead. Děkuju moc. Jsi zlatá.😘

Anglicky:

Hello, it's me, I was wondering
If after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming 
About who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt 
Before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times 
To tell you I'm sorry 
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried 
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town 
Where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times 
To tell you I'm sorry 
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried 
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times 
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call you never seem to be home.

Hello from the outside
At least I can say that I've tried 
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore.

Česky:

Ahoj, to jsem já, přemýšlela jsem,
jestli by ses po těch letech nechtěl potkat
a vykašlat se na vše.
Říká se, že čas by měl vše zahojit,
ale mě moc nevyléčil.

Ahoj, slyšíš mě?
V Kalifornii sním.
O tom, kým jsme dříve byli,
kdy jsme byli mladší a svobodní
zapomněla jsem, jaké to bylo předtím,
než nám svět padl k nohám.

Mezi námi je takový rozdíl.
Milion mil.

Ahoj z druhé strany.
Musela jsem volat už snad tisíckrát,
abych ti řekla, že se omlouvám 
za všechno, co jsem udělala,
ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma.

Ahoj zvenku,
alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila.
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce,
ale to je jedno
očividně tě to už netrápí.

Ahoj, jak se máš?
To jsem celá já, mluvím pořád jen o sobě.
Omlouvám se.
Doufám, že se máš dobře.
Dostal jsi se vůbec někdy z toho města.
Ve kterém se nikdy nic nedělo?

Není tajemstvím,
že nám oběma už dochází čas.

Takže ahoj z druhé strany,
Musela jsem volat už snad tisíckrát,
abych ti řekla, že se omlouvám
za všechno, co jsem udělala,
ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma.

Ahoj z venku,
alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila.
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce,
ale to je jedno,
očividně tě to už netrápí.

Ooh, už ne.
Ooh, už ne.
Ooh, už ne.
Už ne.

Ahoj z druhé strany.
Musela jsem volat už snad tisíckrát
abych ti řekla, že se omlouvám,
za všechno, co jsem udělala.
Ale když ti volám, nevypadá to, že bys byl někdy doma.

Ahoj z venku.
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila.
Abych ti řekla, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce,
ale to je jedno,
očividně tě to už netrápí.

Překlady cizích písniček🎶Kde žijí příběhy. Začni objevovat