Un enfant m'a dit un jour: «Pourquoi parles-tu français?». Si j'avais étais sérieuse, je lui aurais dit que c'était pour pouvoirs lire, écrire, et m'instruire. Je lui aurais dit que c'était pour pouvoirs comprendre cette langue de Molière et lire ces comédies. Je lui aurais dit que c'était pour faire travailler et réfléchir mon esprit.
Mais je me suis laissais divaguer d'avantage, oubliant l'orthographe et les fautes de syntaxe.Je lui ai expliqué les nombreux contes de Perrault, et sa pantoufle de vair. Je lui appris les fables de la Fontaine, et l'innocence de l'agneau. Je lui ai décris les fleurs du mal de Baudelaire, et la peste de Camus. Je lui ai épelé la promesse de l'aube de Romain Gary. Je lui ai joué les magnifiques tragédies de Racine, et expliqué les dilemmes cornélien de la tragi-comédie du Cid.
Bien-sûr, j'aurais put lui rappeler les alexandrins d'Hugo, et les vers de Théophile Gautier. J'aurais pu lui dire que je n'étais pas Hamelette, et je ne serais jamais. J'aurais pu lui conter mes difficultés avec les haïku. Et je me reconnaissais dans l'ancêtre telle que Antigone ou Andromaque. Après tous, ne dit-on pas que la guerre de Troie n'aura pas lieu? J'aurais pu lui avouer, que lorsque je la voyais, je me rappelais toutes ma Mélancholia.
Mais éblouie par une candide lumière, semblable à celle que défend Voltaire. Je me tue et lui posa simplement cette question, auquel elle répondit de manière très terre à terre:
-Et toi? Pourquoi parles-tu français?
-Car je ne sais pas parler anglais.
VOUS LISEZ
Carousel
De TodoC'est un recueil de tout mes textes que j'écris, que ce soit ceux pour le plaisir, ou ceux pour les concours. J'espère simplement que ma plume saura vous combler et vous transporter, tout comme l'écriture et la versification le font à mon égard.