“Откройся…!” – прокричал дедушка Шенг и призвал свой божественный котел. Внезапно перед Ли Ци Ё и остальными возник огромный котел.
Котел был и в самом деле огромен. Ростом он был с двух человек, а по ширине вдвое превышал размер водяного бака. По форме котел напоминал животное-покровителя, а жерло котла походило на широкое море, на взгляд способное поглотить три реки.
Появившись, котел испускал лекарственные запахи, вьющиеся голубой ниткой дыма изнутри котла. Ноты аромата мускуса и корицы говорили всем присутствующим о том, что целительное сокровище внутри котла определенно должно было быть первоклассным.
“Вы подкармливаете свой котел травой восьми драгоценностей, листьями шести маргариток и ветками лилового коралла …” – унюхав аромат, Ли Ци Ё мгновенно перечислил лекарственные растения одно за другим и, взглянув на дедушку Шенга, сказал:
“Кажется, дедушка Шенг весьма хорош в смешивании золотых порошков”
Все алхимики придерживались четких правил: мазь тела улучшать кипячением, снадобье жизни доводить до готовности на сильном огне, пилюлю судьбы нельзя переваривать, но для золотых порошков лучшим считалось именно смешивание.
Лучшим для мази тела считалось именно кипячение. Помешивание на большом огне идеально походило для снадобий жизни. Пилюли судьбы рождались из изысканности вкуса. Золотые порошки очищались при перемешивании!
Для создания мази тела, снадобья жизни или пилюль судьбы существовали целые системы. И лишь золотые порошки добывались исключительно из умения алхимика.
Дедушка Шенг был крайне удивлен и уставился на Ли Ци Ё. Лишь принюхавшись к ароматам, мальчик уже знал, чем именно старик подкармливал свой божественный котел, а также он понял, что старик был сведущ в приготовлении золотых порошков… Да его за его прекрасное понимание и знание лекарственных растений можно было считать предком алхимии!
Дедушка Шенг изумленно взирал на Ли Ци Ё и спросил:
“Ты практикуешь Дао алхимии?”
Но Ли Ци Ё покачал головой и с улыбкой ответил:
“Дао алхимии лишь мое хобби”
Затем он перевел взгляд на котел дедушки Шенга и сказал:
“Первоисточник пламени – инь, но в мягкости я вижу и твердость. Первоисточник пламени этого котла была инь, но Вы решили добавить в мягкость твердости и стали подкармливать свой котел травой восьми драгоценностей. И так уж вышло, что именно такой тип пламени как нельзя лучше подходит, чтобы сварить костный мозг адского железного быка”
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[Том 1] Власть императора
AdventureАвтор: Yan Bi Xiao Sheng, 厌笔萧生 Группа: Rulate Project Краткое описание от автора: Миллион лет тому назад Ли Ци Ё посадил простое бамбуковое дерево. Восемьсот тысяч лет назад Ли Ци Ё завел себе питомца, рыбку кои. Пятьсот тысяч лет назад Ли Ци Ё ст...