Глава 188 - Магазинчик Старого Призрака (Часть 2)

506 25 1
                                    

Все записи хранились в Верховном Каноне Бога Алхимии и сейчас в памяти Ли Ци Ё стали всплывать рецепты дан! Они появлялись один за другим, перемешиваясь все вместе. Ли Ци Ё старался выделить из общей массы рецептов тот, чьи ингредиенты подошли бы.

Время шло. Сам того не замечая, Ли Ци Ё покрылся потом, каждая капля которого была размером с фасоль.

Повинуясь порыву, Чен Бао Цзяо хотела было уже промокнуть ему лоб, но Ли Шуан Ян тут же удержала ее, слегка покачав головой и дав ей понять, что не нужно его тревожить.

Почти сразу Ли Ци Ё полностью вымок, пот градом стекал по его телу, словно он только что вынырнул из-под воды. Дыхание его участилось и стало звучать громче.

На этот раз Чен Бао Цзяо и Ли Шуан Ян заволновались, что энергия Ци Ли Ци Ё могла измениться.

В голове у Ли Ци Ё крутилась целая уйма всевозможных рецептов, среди которых он искал и подбирал нужные комбинации ингредиентов. В поисках разнообразных рецептов Дан вместе с Богом Алхимии он напробовался всего и поэтому Ли Ци Ё как никто другой понимал сущность целебных трав. Он продвинулся дальше всех в попытках определить недостающие ингредиенты этого рецепта.

И вот сейчас он изо всех сил старался воссоздать этот легендарный старинный рецепт дан. Этому рецепту определенно не было равных. О нем с самого начала времен было известно лишь немногим.

«Твою мать...» вскричал Ли Ци Ё спустя какое-то время и уселся прямо на землю.

«Юный Господин, с тобой все в порядке?» взволнованно вопрошали напуганные Ли Шуан Ян и Чен Бао Цзяо, окружив Ли Ци Ё.

Ли Ци Ё вдохнул поглубже, словно до этого ему что-то мешало дышать. А затем он слегка взмахнул рукой, давая понять, что с ним все в полном порядке. Ли Шуан Ян и Чен Бао Цзяо вздохнули с облегчением и принялись утирать ему пот со лба.

Немного погодя, Ли Ци Ё поднялся и взглянул на старого призрака: «Я могу попытаться завершить этот рецепт дан, но, как ты и сказал, ингредиенты - это всего лишь начальная стадия. Усовершенствовать рецепт тебе придется уже без моей помощи. Ты знаешь его рецепт лучше меня, никто в целом мире не сможет сказать тебе настоящий он или нет. Сможет из него выйти дан, или же нет, навсегда останется тайной. Я могу гарантировать тебе лишь то, что на совесть смешаю все ингредиенты согласно всем принципам и канонам алхимии! Авось и выйдет толк!»

[Том 1] Власть императора  Место, где живут истории. Откройте их для себя