Dangerous

36 5 0
                                    

Ridin' round in my city, same thing I used to do 
-Şehrin etrafında turluyorum, her zaman yaptığım gibi. 
Got a new girl with me 
-Yeni bir kız yanımda 
I could have another one if I wanted to, but no 
-Bir tane daha olurdu isteseydim , ama neyse 
Might call another one [?] 
-Bir tane daha çağırmalı mıydım? 

Ridin' round in my city, same thing I used to do 
-Şehrin etrafında turluyorum, her zaman yaptığım gibi. 
Got a new girl with me 
-Yeni bir kız yanımda 
I could have another one if I wanted to, but no 
-Bir tane daha olurdu isteseydim , ama hayır 
Might call another one this afternoon, I won't 
-Bir tane daha çağırmalı mıyım bu öğleden sonrası için, ama yapmıyacağım 
I did it, look who I brought with me 
-Yaptım, yanımda kimi getirdiğime bak 
Ridin' round your city, vibin' out in your city 
-Şehrinin etrafında turluyorum, senin şehrinde takılıyorum 
Sold out in your city, but I think you earned this 
-Sat gitsin bunu şehirde, çünkü bunu hak ettin 
I feel like you're worth it 
-Buna deyeceğini hissediyorum 
Your blue eyes and those red lips 
-Mavi gözlerin ve bu kırmızı dudakların 
Thank God you're on my guest list 
-Şükür Tanrım davetli listemdesin artık! 
Don't talk much, I don't say shit 
-Çok konuşma, bende herhangi bi bok söylemiyeceğim 
And you lay down and we make it up 
-Ve sen uzandın, biz de öyleymişiz gibi yaptık 
Fuck what your mother say, let's run away 
-Siktir et annen her ne dediyse, gel kaçıp gidelim 
We play on that gold chain 
-Altın zincirlerle oynarız 
Drivin' round in my Escalade 
-Escalade'imle turluyorum 
Doin' 88 on PCH, let's go 
-Vitesi zorluyorum, hadi gidelim 

We're made to love, We're made to love 
-Biz aşk için yaratılmışız, biz aşk için yaratılmışız 
We're made to love, We're made to love 
-Biz aşk için yaratılmışız, biz aşk için yaratılmışız 
(But) you're dangerous
Ama sen risklisin 
You're dangerous, you're dangerous 
-Sen risklisin, sen risklisin 
For both of us 
-İkimiz için de 
You're dangerous 
-Sen risklisin 

Texting and calling, while I'm with my bitch 
-Mesajlaşmak ve araşmak fahişemle beraberken 
You be puttin' me thru some shit 
-Beni dürüst olmam için zorluyorsun 
But that pussy good as shit 
-Ama bu *m manyak derecede güzel 
Now she goin' thru my shit 
-Şimdiyse tüm pisliklerim gün yüzüne çıkıyor 
Ask me, "Who is this? Who's that?" 
-Soruyor bana 'Kim bu? Kim bu kız?Smell my dick and asked last night where you was at 
-Beni kokluyor ve 'Dün akşam neredeydin?' diye soruyor 
So if I lie now she'll probably find the truth later
-Yani şimdi her ne kadar yalan söylersem söyliyeyim o mutlaka bi şekilde gerçeği öğrenir
But if I tell the truth she'll probably wanna leave a player 
-Ama eğer ki gerçeği söylersem de muhtemelen çekip gidecek 
And if she leave a player, who I'm gon' fuck with 
-Ve o beni terk edip giderse, becereceğim se.. 
Can't fuck with you cause you too comfortable being my side bitch 
-Seni beceremem çünkü yanımdayken fazla rahatsın sürtük 
But fuck that, I told her 
-Ama siktir et bunu, ona dedim ki 
Damn that wasn't smart, damn I fucked up 
-Kahretsin bu hiç akıllıca değildi, kahretsin herşeyi mahvettim 
Now that arguing 'bout to start 
-Şimdiyse savunmaya geçiyorum 
She like, "Who is this? Did she suck yo dick? 
-O , 'Kim bu kız? Seninle yattı mı? 
Oh this that same-wait, YG do you love this bitch? 
-Ah yoksa yine mi,bekle, YG bu kızdan hoşlanıyor musun? 
This the same chick from last time, I saw you creepin' wit 
-Bu önceki kız değil mi, ah stres mi bastı şimdi seni 
You took her out to eat and shit, ooh I hate this bitch." 
-Onu yemeğe ve başka boklar yapmak için dışarı çıkardın, ah nefret ediyorum ondan 
'God damn, I gotta put a end to this triangle relationship 
-Kahretsin, bu aşk üçgenine bir son vermeliyim 
I gotta stay away from you cause your pussy too dangerous 
-Sanırım senin yanında kalmalıyım çünkü senin *mın çook tehlikeli...

The Neighbourhood Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin