Greetings From Califournia

135 5 0
                                    

Oh, I know once you come to California 
Ah, biliyorum bir kere Kalifornya'ya gelirsen 
You would never look back 
Bir daha ardına bakmazsın 
Oh, just a little bit can make you wonder 
Ah, sadece birazı seni meraklandırabilir 
You got it in 
Anlıyorsun 

Hands up it's a stick up 
Eller yukarı, bu bir soygundur 
Nobody's leaving this room for a minute 
Bir dakikalığına kimse bu odayı terk etmiyor 
Everyone's breathing these fumes 
Herkes bu dumanı soluyor 
That are in it 
İçinde olan 

Sick of the people who make the decisions 
Karar veren insanlardan sıkıldım 
Put your hands up it's a stick up 
Ellerinizi yukarı kaldırın bu bir soygundur 
Hopefully God is still down to forgive us 
Neyse ki Tanrı hala bizi bağışlayabilir 
Nobody's breathing 
Kimse nefes almıyor 
Who let the evil in? 
Şeytanı içeri kim aldı? 

What's in the water? 
Suda ne var? 
Are you bothered? 
Rahatsız mı oldun? 
What's the problem here? 
Buradaki sorun ne? 

Oh, I know once you come to California 
Ah, biliyorum bir kere Kalifornya'ya gelirsen 
You would never look back 
Bir daha ardına bakmazsın 
Oh, just a little bit can make you wonder 
Ah, sadece birazı seni meraklandırabilir 
You got it in 
Anlıyorsun 

I can feel it go down 
Mahvolduğumu hissedebiliyorum 
I can feel it go down all the way 
Tamamen mahvolduğumu hissedebiliyorum 
All the way 
Tamamen 
Give it to me slow now 
Şimdi sakince bana onu verGive it to me slow then watch the way 
Sakince bana onu ver sonra işine bak 
It comes and comes 
O yaklaşıyor ve yaklaşıyor 

Oh, I know once you come to California 
Ah, biliyorum bir kere Kalifornya'ya gelirsen 
You would never look back 
Bir daha ardına bakmazsın 
Oh, just a little bit can make you wonder 
Ah, sadece birazı seni meraklandırabilir 

Handcuffed and I thought of you 
Kelepçelendim ve seni düşündüm 
I made love and I thought of you 
Seviştim ve seni düşündüm 
My Daddy died, I just thought of you 
Babam öldü, ben sadece seni düşündüm 
My Sister cried and my Mama too 
Kız kardeşim ağladı ve annemde öyle 
I got a place and I thought of you 
Bir yer aldım ve seni düşündüm 
I tried to decorate and I thought of you 
Süslemeye çalıştım ve seni düşündüm 
I'm seeing red but I'm singing blue 
Öfkeden kudurdum fakat ben hüzünlü bir şarkı söyledim 
I never knew what black and white would fit you too 
Siyah ve beyazın sana da uyacağını asla bilemezdim 
Anybody, somebody, please 
Birisi, herhangi birisi, lütfen 
I'm begging 
Yalvarıyorum 
I'm even on my knees 
Hatta dizlerimin üstünde 
I've got a dozen insecurities 
Binlerce tehlike altındayım 
But I don't think you should be worried for me 
Fakat benim için endişelenmen gerektiğini düşünmüyorum 
No I don't think you should be worried for me 
Hayır, benim için endişelenmen gerektiğini düşünmüyorum 

Oh, I know once you come to California 
Ah, biliyorum bir kere Kalifornya'ya gelirsen 
You would never look back 
Bir daha ardına bakmazsın 
Oh, just a little bit can make you wonder 
Ah, sadece birazı seni meraklandırabilir 

The Neighbourhood Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin