Capítulo 22: Competencia de baile! Mimi en problemas!

10 0 0
                                    


Bueno, continuemos con la historia.

Kuro: ¿No piensas decir nada?

Yuki: ...te tardaste.

Kuro: eso no se parece aun tablero de ajedrez. (Es solo un cuaderno con dibujos raros).

Yuki: ya te dije ¡A mi manera! Mira.

Kuro: ¿Mirar que?

Yuki: tus piezas.

Kuro: ¿Esas son piezas? Solo hay seis ¿Y las otras?

Yuki: no te preocupes solo necesitamos estas. Me estas ganando, no lo puedo creer.

Kuro: ¡Voy ganando!  - se emociona. 

Yuki: no te adelantes, todavía falta para la partida final.

Volviendo a la competencia:

Noah: según nuestra computadora ultima generación, la primera canción es...

Mimi: por favor. (Algo fácil).

Noah: ¡Bang! Bang! De SMAP.

Aki: Sasaki-san me dijo que adelanten la canción si es necesario.

Noah: como ella diga.

Canción sonando: Bang! bang! bang! –Watanabe bailando con pasos sencillos.

Shawa- bukkoware mayonaka... -Adelantando.

Bakansu tte kotoba no hanbun wa baka baka baka -continua-.

Mimi: eto . -Moviéndose como sea, las manos hacia arriba y doblando las rodillas):.

Douse baka nara genki na baka ga ii

Maria: ¡Retroceder y avanzar! ¿Es lo único que sabes hacer?

Mimi: ¡Por eso te dije que no quería!-Observando a Watanabe.

Baby

Bang! bang! bang! hadashi de go now – Watanabe con movimientos de baile profesional, haciendo pose con puño hacia arriba y bajando.

Jinrui no shinka ni sakaratte

Baby

Bang! bang! bang! oh! bakadzura de

Su-tsu de umi ni tobikonde

Saa taiyou to uchiawase shiyou

Mimi: ¿Qué hago? (Se ve que sabe bailar).

Watanabe: aun no haz visto nada. –fingiendo con sus manos hacer sonidos de ave.

Otokomae da ne kimura-kun  – 

Yuki: voy al baño.

Kuro: ¿Eh? - ve como se va en silencio.

Atarimae da yo maeda-san – alzando los brazos, preparándose para salto en el aire y caer de cabeza, mientras gira sobre sí mismo como en break Dance.

Maeda-san nante uchi ni wa inai (ômaji de?) 

Baiku no menkyo hoshii na (mada itte n' no?)

Dakedo haisha e mo ikanakya demo

Kekkyoku udauda shisou kotoshi no natsu mo

Inagaki tte myouji no hanbun wa gaki gaki gaki 

Yuki: ¡Ah! (solo escuchar el apellido ¡kimura me pone así!) - en el baño golpeando con su puño la pared hasta hacer una grieta.

Douse gaki nara meiwaku na gaki de ii – Watanabe girando y haciendo poses.

Baby

Bang! bang! bang! hadashi de go now – público bailando y aplaudiendo-.

Pájaros volandoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora