Verse 1
Do you recall, not long ago
Hatırlıyor musun, bir süre önce
We would walk on the sidewalk
Kaldırımda yürürdük
Innocent, remember?
Masum, hatırlıyor musun?
All we did was care for each other
Yaptığımız tek şey birbirimize önem vermemizdi.
But the night was warm
Ama gece ılıktı
We were bold and young
Cesurduk ve gençtik
All around the wind blows
Her taraftan rüzgar eserdi
We would only hold on to let go
Atlatmak için sıkı dururduk
Chorus
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
Verse 2
What will we do when we get old?
Yaşlandığımızda ne yapacağız?
Will we walk down the same road?
Aynı caddede yürüyecek miyiz?
Will you be there by my side
Yanımda olacak mısın?
Standing strong as the waves roll over
Dalgalar yuvarlanırken güçlü durarak
When the nights are long
Geceler uzun olduğunda
Longing for you to come home
Eve gelmeni isterim
All around the wind blows
Her taraftan rüzgarlar esiyor
We would only hold on to let go
Atlatmak için sıkı dururduk
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
We need someone to lean on
Tutunacak birisine ihtiyacımız var
Blow a kiss, fire a gun
Öpücük yolla, silahı ateşle
All we need is somebody to lean on
İhtiyacımız olan tek şey tutunacak birisi
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Yabancı Şarkılar Ve Anlamları #wattys2018
RandomEn popüler yabancı şarkıların anlamlarının bulunduğu ve aynı zamanda en yeni şarkıların çevrildiği bu kitabı her zaman açıp içeriğinde neler olduğuna bakabilirsiniz.? Şimdiden mutluluklar diliyorum.? Not?:İstek parça alınır...?