Evet
Yeah
Ben bir moladaydım, nerelerdeydin?
I've been on a roll, where have you been?Ruhumla gerçek koruyucu, neredeydin?
Real protective with my soul, where you been?GPS'in açık, nerelerdeydin?
Is your GPS even on, where you been?Aslına bakarsanız, nerede olduğunuzu bile umursamıyorum
Matter of fact, I don't even care where you been
Kötü hisler, uzak dur benden
Bad vibes, get off of meDefol git buradan
Outta here with that fuckeryAmaçlarıma mülk gibi davran
Treat my goals like propertyOnları Tekel gibi topla
Collect them like Monopolymuhtemelen
I probablyÜcret yoksa gelmeyecek
Won't come if there's not a feeVe eğer gelip beni durdurmaya çalışırlarsa
And if they try come stoppin' meİki yolu da kesiyorum, ikilik
I swerve both ways, dichotomy
Kadınları ve erkekleri severim (Evet)
I like women and men (Yeah)Çok çalış, ikiz, ikiz, ikiz
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twinKlübe nasıl çarptın ve zorla girdin?
How you hit the club and you barely got in?Sonra bankaya çarptık, kazanmaları için yatırım yaptık.
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
Söylemiştim, yuvarlandım, nerelerdeydin?
Said, I been on a roll, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)Ruhumla gerçek koruyucu, neredeydin?
Real protective with my soul, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)GPS'in açık mı, nerelerdeydin?
Is your GPS even on, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)Aslına bakarsanız, nerede olduğunuzu bile umursamıyorum
Matter of fact, I don't even care where you been
Kötü hisler, uzak dur benden
Bad vibes, get off of meDefol git buradan
Outta here with that fuckeryAmaçlarıma mülk gibi davran
Treat my goals like propertyOnları Tekel gibi topla
Collect them like Monopolymuhtemelen
I probablyÜcret yoksa gelmeyecek
Won't come if there's not a feeVe eğer gelip beni durdurmaya çalışırlarsa
And if they try come stoppin' meOnlara diskografimi gösteriyorum (Evet, evet)
I show them my discography (Yeah, yeah)
Kadınları ve erkekleri severim (Evet)
I like women and men (Yeah)Çok çalış, ikiz, ikiz, ikiz (Evet)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (Yeah)Size PIN'imi verirsem, hayat boyu dürüst olursunuz (Evet)
You'd be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)Kazanmamız için% 90’dan vazgeçsek bile
Even though we gave up that 90% for the win, go
Ben bir moladaydım, nerelerdeydin?
I've been on a roll, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)Ruhumla gerçek koruyucu, neredeydin?
Real protective with my soul, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)GPS'in açık mı, nerelerdeydin?
Is your GPS even on, where have you been?(Neredeydin?)
(Where you been?)Aslına bakarsanız, nerede olduğunuzu bile umursamıyorum
Matter of fact, I don't even care where you been
Evet, hayır
Yeah, hell noNerede olduğun umrumda bile değil (Oh, evet)
I don't even care where you been (Oh, yeah)Cehennem hayır (Ah, evet)
Hell no (Oh, yeah)Umrumda bile değil
Said I don't even care
Bu Clicquot’tan bir albüm çıkardığımızı hatırlıyor musun?
Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot?(Oh)
(Ooh)Vokallerimi asla izlemiyorum, bu yüzden Eric Vetro'ya bağır (Vetro'yu seviyorum dostum)
I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Vetro, man)Bu gelişiyor, Sanırım Depot (Ooh) gibi bu dostluk.
This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)En iyi arkadaşımla çalıştığım için çok müteşekkirim, o hile kodu
I'm so thankful working with my best friend, she the cheat codeO hile kodu (Evet!)
She the cheat code (Yeah!)
Nerdesin
Where you at?Neredeydin?
Where you been?(Ah evet)
(Oh yeah)Neredeydin?
Where you been?Neredesin, ho?
Where you at, ho?Hey (Neredeydin?)
Hey (Where you been?)Nerdesin
Where you at?Nerelerdeydin?
Where you been, ho?Hey (Mmm, evet)
Hey (Mmm, yeah)Nerede olduğun umrumda değil.
I don't care where you been, ho (Been)Nerelerdeydin Cletus?
Where you been Cletus?Evet kim?
Yeah, who?(Ne?) Clevis?
(What?) Clevis?Kim lanet Cletus?
Who the fuck is Cletus?Şeyden
It's from, umCletus?
Cletus?Kız
GirlÇatlak Profesörü
Nutty ProfessorSarmalıyız, 5, 6, 7, 8
We have to wrap, 5, 6, 7, 8Evet
Yeah
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Yabancı Şarkılar Ve Anlamları #wattys2018
RandomEn popüler yabancı şarkıların anlamlarının bulunduğu ve aynı zamanda en yeni şarkıların çevrildiği bu kitabı her zaman açıp içeriğinde neler olduğuna bakabilirsiniz.? Şimdiden mutluluklar diliyorum.? Not?:İstek parça alınır...?