Sau vụ việc lần đó, Chrístine lại biến mất dường như hoàn toàn. Raoul cố tìm cô khắp nơi nhưng kết quả vẫn chỉ là con số không. Anh chỉ tình cờ thấy cô ngồi trên một chiếc xe ngựa nào đó trong một lần anh đang trên đường về nhà.
Raoul đã cố la lên thật to: "Christine! Chrístine!". Nhưng chiếc xe đã vụt đi khi giọng của một người đàn ông vang lên: "Đi tiếp đi!"
"Chẳng lẽ Chrístine thật sự yêu người đó sao." Raoul vô cùng buồn bã.
Sáng hôm sau, Raoul nhận được một bức thư.
"Raoul của em,
Ngày mai sẽ có một vũ hội hoá trang diễn ra ở Nhà Hát. Hãy tới đó và mặc một bộ domino(1) màu trắng. Em sẽ gặp anh vào lúc nửa đêm.
- Christine"
Raoul tràn đầy hi vọng. Anh sẽ đi. Chắn chắn là như thế. Nhưng Thiên thần Âm Nhạc là ai? Liệu Christine thật sự yêu hắn hay cô ấy bị hắn đe dọa? Những suy nghĩ này vẫn làm anh lo sợ.
Buổi vũ hội ở Nhà Hát là một sự kiện lớn. Tất cả những người giàu có và nổi tiếng nhất Paris đều tham dự. Khi Raoul tới đã gần nửa đêm. Một người đeo mặt nạ đen đi về phía anh. Đó là Christine. Cô ra hiệu cho anh đi theo cô.
Họ đi ngang qua đám đông. Anh thấy một người đàn ông cao to trong chiếc áo choàng đỏ với mũ rộng vành và mặt nạ đầu lâu. Rất nhiều người tụ tập xung quanh ông ta. Raoul đó thể đọc được một số chữ trên cái áo choàng của ông ta "Đừng đụng ta! Ta chính là Thần chết Đỏ(2) !"
Raoul đi theo cô vào khán phòng của Nhà Hát. Cô nói: "Đừng lo lắng. Anh ấy không biết chúng ta ở đây."
Nhưng Raoul đã thấy được một bóng người ở phía cầu thang. Thần chết Đỏ!
"Hắn ta đang tới. Hắn đang đi xuống cầu thang." Raoul thốt lên."Ai cơ?"
"Thần chết Đỏ! Thiên thần Âm nhạc của em! Anh muốn gặp hắn ta. Đi. Anh sẽ tháo cái mặt nạ đó ra. Anh muốn thấy mặt hắn." Raoul lớn tiếng.
"Không! Đừng làm thế." Christine chặn Raoul lại. Cô nghẹn ngào:"Nếu anh yêu em thì làm ơn đừng làm như vậy."
Raoul mất kiểm soát. Anh bây giờ vô cùng tức giận.
"Em yêu hắn ta, đúng không?" Raoul khóc (main yếu quá, quá nhục :( ). "Đi đi! Anh không cản em lại đâu. Nhưng anh hận em, Christine. Tại sao em lại đối xử với anh như vậy. Anh đã tưởng em yêu anh nhưng có lẽ anh chỉ là thằng khờ đang mơ tưởng rồi. Đi đi!"
Christine rất buồn.
"Ngày nào đó anh sẽ hiểu," Cô thì thầm. "Em phải đi ngay bây giờ. Đừng theo em." Christine chia tay Raoul rồi đi xuống cầu thang.
Vũ hội vẫn tiếp tục nhưng Raoul không muốn quay lại nơi đó. Anh không còn tâm trạng nào để uống và nhảy nữa. Thay vì thế, anh đi bộ quanh Nhà Hát.
Raoul không hề nhận thấy rằng mình đang vô thức đi về phía phòng thay đồ của Christine. Anh đẩy cửa và đi vào. Không lâu sau, Christine bước vào. Cô cởi đôi bao tay của mình, để lộ chiếc nhẫn vàng trên ngón áp út. Raoul có thể thấy nó rất rõ.
"Nhẫn cưới? Ai đã đưa nó cho cô ấy? Thần chết Đỏ ư?" Raoul không thể dừng dòng suy nghĩ của mình lại. Anh thấy cô ngồi xuống, dụi đầu vào hai lòng bàn tay rồi thở dài: "Tội nghiệp Erik... "
"Erik? Ai là Erik?"
Bỗng nhiên, Raoul nghe được một tiếng hát từ xa vọng lại. Anh cố nghe kĩ hơn và nhận thấy tiếng hát đó càng ngày càng gần hơn. Không mấy chốc, nó đã ở trong căn phòng.
"Erik!" anh nghe thấy cô đang khóc.
"Em tới trễ!" Chủ nhân giọng nói đó vẫn tiếp tục hát. Hắn ta đang hát bài "Đêm tân hôn" của vở Romeo và Juliet. Đó là giọng hát hay nhất mà anh từng được nghe. Giờ anh đã hiểu sao Christine có thể tiến bộ nhanh như vậy.
Christine đứng dậy đi về phía tấm gương trước mặt. Raoul đi theo cô. Một trận gió lạnh từ đâu đó đột nhiên ập vào người anh, căn phòng bắt đầu xoay vòng tròn, Raoul không hề biết chuyện gì đang diễn ra. Khi mọi thứ bình thường trở lại, Christine đã biến mất khỏi căn phòng.
###################
Kể từ ngày đó, Raoul không còn gặp lại Christine nữa... Cho tới một hôm anh quay trở lại Nhà Hát. Christine có vẻ rất vui khi thấy anh.
"Raoul, em rất vui khi thấy anh đấy!" cô la lên "Khi nào anh trở về hải quân?"
"Một tháng nữa," Raoul trả lời. Christine đột nhiên buồn hẳn đi.
"Rồi chúng ta cũng sẽ không bao giờ được gặp lại nhau lần nữa," cô thất vọng.
"Nhưng như thế chúng ta có thể thật lòng và thủy chung với nhau." Raoul nói.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Hoàn] Bóng ma trong nhà hát (Louise Benette & David Hwang ver.)
Roman d'amourTên gốc: The phantom of the Opera Tác giả gốc: Gaston Leroux Kể lại: Louise Benette và David Hwang Translator: _pastelxduck_ Đây là một phiên bản kể lại câu chuyện "Bóng ma trong nhà hát" (Gaston Leroux) của Louise Benette và David...