Eine Klein by Zeru Desu
originally by Kenshi YonezuOriginal / Romaji LyricsEnglish Translation
Atashi anata ni aete
hontou ni ureshii no ni
Atari mae no you ni sorera
subete ga kanashiindaI feel really happy
That I've met you, but
Everything seems
So sad as usualIma itai kurai
shiawase na omoide ga
Itsuka kuru wo wakare wo
soda tete arukuThe memories
That are so happy it hurts
Walk while fostering the farewells
That would come eventuallyDareka no ibasho wo ubai
ikiru kurai naraba mou
Atashi wa ishikoro ni demo
nareta nara ii naIf I have to live snatching away
Someone else's place
I'd rather just be
A pebble or somethingDa to shitara
kanchigai mo tomadoi mo nai
Sou yatte anata made mo
shiranai mama deThen there would be
No misunderstandings or doubts
That way,
I wouldn't know you eitherAnata ni atashi no omoi ga
zenbu tsuta watte hoshii no ni
Darenimo ienai himitsu ga
atte uso wo tsuite shimau no daI want all my feelings
Conveyed to you
But I have secrets that I can tell no one,
And I end up telling liesAnata ga omoeba omou yori
ikutsu mo atashi wa
ikuji nai no ni
Doushite doushite doushiteI'm much much
More cowardly
Than you think I am,
So why? Why? Why?Kienai kanashimi mo
hokorobi mo anata to ireba
"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga
Donna ni ureshii kaThe sadness and seams that
If I'm with you, I can laugh about
Saying "It's all good"-
How glad I am for thisMe no mae no subete ga
boya kete wa tokete iku youna
Kiseki de afurete tarinai ya
Atashi no namae wo yonde kuretaThe front of my eyes
Are filled with miracles
That seem to make everything go blurry and melt;
You called my nameAnata ga ibasho wo nakushi
sama you kurai naraba mou
Darekaga migawari ni
nareba nante omoundaIf you have to lose your place
And wander around,
I wish someone
Could just be your substituteIma sasayaka de
tashikana minai furi
Kitto kurikaeshi
nagara warai au ndaSkilfully and surely,
Pretending to not have seen anything,
We'd probably repeat it
And laugh togetherNando chikatte mo nando inotte mo
santantaru yume wo miru
Chiisana izumi ga itsuka
anata wo nonde naku shite shimau you naNo matter how many times I pledge, and
How many times I pray, I keep having miserable dreams
Dreams where a small distortion
Eventually swallows you, making you disappearAnata ga omoeba omou yori
Ougesa ni atashi wa
fugainai no ni
Doushite doushite doushiteI'm much more
Exaggeratedly spineless
Than you think I am,
So why? Why? Why?Onegai itsu made mo itsu made mo
koe rarenai yoru wo
Koe you to te wo tsunagu
kono hibi ga tsudzukimasu you niPlease, I wish
That the days where we hold hands
To overcome nights that we can't overcome,
Continues forever and everTojita mabuta sae
azayaka ni irodoru tame ni
Sono tame ni nani ga dekiru ka na
Anata no namae wo yonde ii ka naVividly colourizing
Even closed eyelids
For that, what can we do?
I wonder if I can call your nameUmarete kita
sono shunkan ni atashi
"Kiete shimaitai" tte
naki wa meitandaThe moment
I was born,
I screamed
"I want to disappear"Sore kara zutto
sagashite ita nda
Itsuka de aeru
anata no koto woFrom then on,
I've always been searching
For you,
Who I'd meet somedayKienai kanashimi mo
hokorobi mo anata to ireba
"Sorede yokatta ne" to waraeru no ga
Donna ni ureshii kaThe sadness and seams that
If I'm with you, I can laugh about
Saying "It's all good"-
How glad I am for thisMe no mae no subete ga
boya kete wa tokete yuku you na
Kiseki de afurete tarinai ya
Atashi no namae wo yonde kuretaThe front of my eyes
Are filled with miracles
That seem to make everything go blurry and melt;
You, who called my name-Anata no namae wo yonde ii ka na
I wonder if I can call your name.
YOU ARE READING
Nico Nico
Non-Fiction=|| Utaite Mvs ||= =|| Honeyworks included ||= ≈|| Read/ Watch ||≈ ≈|| Comment ||≈ ≈|| Vote ||≈ ≈|| Request songs/ mvs/ lyrics ||≈ Best ranking #632