En Anglais:
This is a story
That I've never told.
I gotta get this off
My chest to let it go.
I need to take back
The light inside you stole,
You're a criminal
And you steal like you're a pro.
All the pain and the truth,
I wear like a battle wound.
So ashamed, so confused,
I was broken and bruised.
Now I'm a warrior !
Now I've got thicker skin.
I'm a warrior !
I'm stronger than I've ever been.
And my armor...
Is made of steel,
You can't get in,
I'm a warrior !
And you can never hurt me again.
Out of the ashes
I'm burning like a fire.
You can save your apologies,
You're nothing but a liar.
I've got shame, I've got scars
That I won't never show !
I'm a survivor !
In more ways than you know.
Cause all the pain and the truth,
I wear like a battle wound.
So ashamed so confused,
I'm not broken nor bruised.
Cause now I'm a warrior !
Now I've got thicker skin.
I'm a warrior !
I'm stronger than I've ever been.
And my armor...
Is made of steel,
You can't get in,
I'm a warrior !
And you can never hurt me...
There's a part of me I can't get back,
A little girl grew up too fast.
All it took was once, i'll never be the same.
Now I'm taking back my life today,
Nothing left that you can say
Cause you were never gonna take the blame anyway !
Now I'm a warrior...
I've got thicker skin.
I'm a warrior...
I'm stronger than I've ever been !
And my armor...
Is made of steel,
You can't get in !
I'm a warrior !
And you can never hurt me again...
Ouuuh, oh yea-yeah...
You can never hurt me... again.
En Français:
C'est une histoire dont je n'ai jamais parlé
Je dois la sortir de ma poitrine pour la laisser partir.
J'ai besoin de récupérer la lumière intérieure que tu m'as volée.
Tu es un criminel
Et tu voles comme si tu étais un pro.
Toute la douleur et la vérité
Je les porte comme une blessure de guerre
Tellement honteuse, tellement confuse,
J'étais brisée et meurtrie
Maintenant je suis une guerrière,
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je ne l'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peux pas la pénétrer
Je suis une guerrière
Et tu ne me blesseras plus jamais
Renée des cendres,
Je brûle comme un feu
Tu peux garder tes excuses
Tu n'es rien d'autre qu'un menteur
J'ai honte, j'ai des cicatrices
Que je ne montrerai jamais
Je suis une survivante
De plus de façons que tu ne le penses.
Parce que toute la douleur et la vérité
Je les porte comme une blessure de guerre
Tellement honteuse, tellement confuse,
Je ne suis pas brisée ou meurtrie
Parce que maintenant je suis une guerrière,
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je ne l'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peux pas la pénétrer
Je suis une guerrière
Et tu ne pourras jamais plus me blesser
Il y a une partie de moi que je ne peux pas retrouver
Une petite fille a grandi trop vite
Il a suffi d'une fois, je ne serai plus jamais la même
Maintenant, je reprends ma vie aujourd'hui
Il n'y a rien que tu puisses dire
Parce que tu ne prendras jamais la faute sur toi de toute façon.
Maintenant je suis une guerrière,
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
Je suis une guerrière
Je suis plus forte que je ne l'ai jamais été
Et mon armure est faite d'acier, tu ne peux pas la pénétrer
Je suis une guerrière
Et tu ne pourras plus jamais me blesser.
Tu ne pourras plus jamais me blesser.

VOUS LISEZ
The power of music (Lyrics anglais/français)
RandomIci, vous retrouverez plusieurs paroles de chansons, traduites autant en français, que les versions originales anglaises. #LYRICERS