LEVEL 3/1

191 1 0
                                    

Bugün, bu derste, sadece temel anlamı değil günlük konuşma dilinde kazandığı yan anlamları ile de çok kullanılan bir kelime üzerinde duracağız.

Temel Anlam

- 너무 [neo-mu] = çok (fazla), aşırı

Örneğin:

너무 커요. [neo-mu keo-yo] = Çok büyük.너무 비싸요. [neo-mu bi-ssa-yo] = Çok pahalı.너무 빨라요. [neo-mu ppal-la-yo] = Çok hızlı.

Yan Anlam

- 너무 = tam, oldukça, epey... (bazen günlük konuşma dilinde 넘 olarak kısaltılır.)

너무 kelimesinin temel sözlük anlamı "çok fazla" veya "aşırı" olsa da günlük konuşma dilinde anlamı biraz daha genişleyerek "oldukça, epey..." gibi yan anlamalar da kazanmıştır.
Örneğin:

너무 맛있어요. [neo-mu ma-si-sseo-yo] = Gerçekten lezzetli.너무 좋아요. [neo-mu jo-a-yo] = Oldukça güzel. / Pek beğendim.너무 잘 했어요. [neo-mu jal dwae-sseo-yo.] = Gayet iyi yapılmış. / Çok iyi iş çıkartmışsın.

Örnek Cümleler:

1. 저 사람 너무 멋있어요! [ jeo sa-ram neo-mu meo-si-sseo-yo.]Şu çocuk çok havalı2. 이거 너무 좋아요. [i-geo neo-mu jo-a-yo.]Çok hoşuma gitti.3. 여기 너무 시끄러워요. [yeo-gi neo-mu si-kkeu-reo-wo-yo.]Burası oldukça gürültülü.4. 너무 좋아요. 그런데 너무 비싸요. [neo-mu jo-a-yo. geu-reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]Gayet güzel ama çok pahalı.

Önceleri 너무 kelimesi olumsuz anlamda kullanılırken günümüzde anlam genişlemesine uğrayarak olumlu cümlelerde de kullanılmaktadır. İki farklı kullanımına da ait örneklere sıkça rastlamak mümkündür.

Ör:

너무 더워요. [neo-mu deo-wo-yo.] = Çok da sıcak / Çok sıcak.너무 졸려요. [neo-mu jol-lyeo-yo.] = Çok da uykum var / Çok uykum var.너무 바빠요. [neo-mu ba-ppa-yo.] = Çok da meşgulüm. / Çok meşgulüm.

너무 kelimesi genelde sıfatlarla birlikte kullanılır fakat fiillerler kullanımı da mevcuttur.

Ör:

너무 보고 싶어요. [neo-mu bo-go si-peo-yo.] = Çok özledim.

KORECE ÖĞRENİYORUMHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin