In Afrikaans on Monday
After S.S, all the lessons went like a breeze and then our last lesson came and it was the lesson called...
Afrikaans?! Ta Da!!
"Pack your stuff up," Mrs. Du Plessis said (in English) to us, mam is our registration teacher and also Afrikaans teacher for NDP and MW, I will explain later and so we did. All of us were excited it was the end of the day, we could eventually go home after a long boring hardworking Monday and it's only the start of the week. Ugh!
So when our teacher says pack up it means get ready for home time or the end of the lesson, keep quiet,it your books away or hand them in and if it's the end of the day, put the chairs on the table.
So once you are ready, you must wait for the teacher to greet you and dismiss you and not the bell, or else you stay even later...
And that nobody wants, trust me on this, our class has learnt from experience. My class is a noisy class, I am not noisy but I always get stuck with the noisy kids, the staff think the quiet ones will rub off on the noisy ones, but majority of the time, it's the other way around.
Okay, so the NDP is my class and MW is the other class, MW stands for Monica Waterloo who is also our Math teacher besides being the other class' registration teacher. In Grade three, we had to chose between isZulu or Afrikaans. Nobody in my family can speak or understand Zulu except my dad who only knows the basics of speaking and understanding. So I chose Afrikaans, because my godparents are Afrikaans and my dad learnt Afrikaans in school. So half of MW and NDP are in Afrikaans and the other half is in isZulu.
Mrs. Du Plessis saw that everyone was ready and waiting to be greeted. "Goeie middag klas," Mrs. Du Plessis said in Afrikaans, which is,"Good afternoon class," in Afrikaans.
When a teacher greets you must reply and then they say dismissed or the wave/shoo you out of the class room or just leave then you must get out but it depends on the teacher.
We replied back," Goeie middag Mev. Du Plesier."
"Dis nie "Plesier" dit is Plessis," Mam said in Afrikaans. (Translation= It isn't "pleasure" it's Plessis.")
Due to the majority of the people in Afrikaans, don't speak Afrikaans and/or are not Afrikaans, we by accidentally pronounced Mam's surname wrong.
"Maar ek is ñ plesier," Mam said smugly. (Translation= But I am a pleasure.")
And with that mam dismissed us.
----------------------------------------
450 wHi there!
Did you like it? Laugh? Smile? Mentally Laugh?
Please VOTE, SHARE, FOLLOW ME ON WATTPAD and COMMENT!!!!
Check out Lost in Europe!!!
XoXo,
Judy Harris
YOU ARE READING
School And What We Do In It
Humor"It is really funny and high key relatable." - GowriNandanag (Completed/editing) **** This book is about all the weird things teachers do and ask us to do. It also contains too sassy comebacks, weird dance moves, quite a few awkward silences and a w...