Часть 4. Разбитая ваза.

36 1 0
                                    


  Я нащупала на столе, стоящем сзади меня, какой-то довольно увесистый предмет. Продолжая держать глаза закрытыми, я запустила его туда, где по моим предположениям находилась Доминика. Раздался звук бьющегося стекла.

— Блять, — выругалась я, осматривая то, что осталось от вазы, к слову, наверное, довольно дорогой.

Естественно, от моей подруги не было даже малейшего следа. Словно она никогда и не находилась в этой комнате. Словно... Была просто видением, галлюцинацией.

— Роберт точно убьет меня, — одними губами произнесла я, судорожно собирая осколки, которые больно впивались в мои ладони и пальцы.

Мне было всё равно на кровь, которая шла из моих новых ранок. С каждой секундой я начинала испытывать всю большую и большую панику. Мне было чертовски страшно от неизвестности. А еще... Мне было очень обидно. Почему жизнь так издевается надо мной?

— Да пошло оно всё, — я тихонько всхлипнула, отпрянув от того, что когда-то было красивой вазочкой.

У меня было лишь одно желание: заснуть, а потом проснуться и осознать, что всё было лишь страшным сном. Это... Это не моя жизнь. Просто... Просто не может ею быть!

Я легонько ущипнула себя за бок, чтобы удостовериться в том, что я не сплю. К сожалению, я до сих пор сидела на полу, склонившись над осколками, и прижав к груди руки.

Что же меня ждет дальше?

— Я вернулся, — входная дверь с шумом открылась.

Я резко вскочила на ноги. Мне хотелось убежать куда-то, чтобы не видеть того, что сейчас произойдет со мной же.

— Ну, ты выполнила моё указание? — спросил Грей, всё еще находясь в другой комнате. — Если нет, то мне придется наказать тебя, Джоси, — он медленно переступил порог кухни, переводя взгляд то на меня, то на разбитую вазу. — Какая жалость.

— П... Прости, — прошептала я, уставившись в пол.

Меня опять захватило безразличие. Паника и страх полностью пропали.

— Чего стоишь? — голос мужчины прекрасно показывал то, насколько он зол. — Убирай.
Я лишь кивнула и во второй раз начала собирать эти проклятые осколки, которые не упустили еще одной возможности изуродовать мои руки.

— Криворукая шлюха, — процедил сквозь зубы Грей, оттолкнув меня. — Даже такое простое задание выполнить не способна, — продолжал он, доставая из кармана брюк целлофановый пакет.

Интересно, зачем он вообще носит его с собой? Тем временем я со стороны, всё еще сидя на полу, наблюдала за тем, как Грей собирает в тот самый пакет осколки. Надо сказать, что получилось это у него намного лучше, чем у меня. Ни единого пореза.

— Прости, — еще раз повторила я, искренне надеясь, что это поможет мне избежать наказания.

— Заткнись уже, — вздохнул он, положив пакет с осколками на тумбу.

Я послушно замолчала. Сейчас лучше не злить его еще больше. Но, увы, спасительная тишина не продлилась долго. Грей сам нарушил её.

— Покажи руки, — приказал мужчина.

Я так же послушно вытянула ладони вперед, чтобы он смог посмотреть на них.

— Мне в общем-то всё равно, но, наверное, стоит обработать. Подожди, — он бесшумно встал и куда-то пошел.

Какой-то он, однако, чудаковатый. К слову, Грей вернулся спустя несколько минут, держа в руках бутыль с какой-то жидкостью, ватные диски и пластыри.

— С чего такая забота? — не удержалась я.

— Никакой заботы, — фыркнул он.

Я думала, что далее последует обоснования его действий, но их не было. Роберт молча помог обработать мне порезы, а позже заклеить пластырями.

— Наверное, я должна поблагодарить, но не буду.

Я пыталась сохранить хоть немного гордости, но под тяжелый и колким взглядом светлых глаз сдалась.

— С-спасибо.

— Так-то лучше. От наказания всё равно не уйдешь.  

Выжить любой ценойМесто, где живут истории. Откройте их для себя