1. Bilety wyprzedane - Plus de bilets disponibles [plu de bilet disponibl]
2. Brak wolnych miejsc - Il n'y a pas de place libre [il nia pa de plas libr]
3. Ciągnąć - Tirer [tire]
4. Cisza! - Silence! [siląs]
5. Dla pań - Pour les femmes [pur le fem]
6. Dla panów - Pour les hommes [pur lezom]
7. Do wynajęcia - À louer [a lue]
8. Teren prywatna - Terrain privé [terrę prive]
9. Hamulec bezpieczeństwa - Le frein de sécurité [lu frę de sekurite]
10. Informacja - L'information [lęformasią]
11. Kasa - La Caisse [la kes]
12. Kasa biletowa - Le guichet [lu głiszet]
13. Kąpiel wzbroniona - Interdit de se baigner [interdi de se begne]
14. Na sprzedaż - A vendre [a vądr]
15. Nie deptać trawy! - Ne pas marcher sur l'herbe! [ne pa marsze sur lerb]
16. Nie dotykać - Ne pas toucher [ne pa tusze]
17. Nie opierać się - Ne pas s'appuyer [ne pa sapuje]
18. Nie przeszkadzać - Ne pas déranger [ne pa deranże]
19. Nie wychylać się - Ne pas se pencher [ne pa se pąsze]
20. Nie zastawiać! - Ne pas encombrer! [ne pa ąsombre]
21. Niebezpieczeństwo - Danger [dąże]
22. Nieczynne - Hors service/fermé [or servis/ferme]
23. Odjazd - Départ [depar]
24. Otwarte - Ouvert [uver]
25. Palarnia - Pour fumeur [pur fumer]
26. Palenie wzbronione - Interdit de fumer [interdi de fume]
27. Pchać - Pousser [puse]
28. Peron - Quai [kei]
29. Poczekalnia - Salle d'attente [sal datąt]
30. Postój taksówek - Arrêt de taxi [aret de taxi]
31. Proszę czekać - Attendez s'il vous plaît [atąde sil vu ple]
32. Proszę dzwonić - Sonnez s'il vous plaît [sone sil vu ple]
33. Proszę pukać - Frapper s'il vous plaît [frape sil vu ple]
34. Proszę zamykać drzwi - Fermez la porte s'il vous plaît [ferme la port sil vu ple]
35. Przecena - la remise [la remis]
36. Przechowalnia bagażu - Consigne de bagage [sonsiń de bagaż]
37. Przejście służbowe - Passage de service [pasaż de servis]
38. Przyjzd - L'arrivée [larive]
39. Rozkład jazdy - L'horaire de départ [lorer de depar]
40. Schody - L'escalier [leskalie]
41. Szatnia - Le vestiaire [lu vestier]
42. Świeżo malowane - Peinture fraîche [pęntur fresz]
43. Toaleta - Les Toilettes [le toilet]
44. Uwaga! - Attention! [atensią]
45. Uwaga, zły pies! - Attention, chien méchant! [atensią szię mesz]
46. Uwaga, stopień! - Attention à la marche! [atensią a la marsz]
47. Wejście - Entrée [ątre]
48. Wejście wzbronione - Entrée interdite [ątre interdit]
49. Winda - Ascenseur [asąser]
50. Wolny - Libre [libr]
51. Wstęp wolny - Entrée libre [ątre libr]
52. Wyjście - Sortie [sorti]
53. Wyjście awaryjne - Sortie de secours [sorti dw sekur]
54. Wyprzedaż - Soldes [solde]
55. Wysokie napięcie - Haute tension [ot tensią]
56. Zajęte - Occupé [osupe]
57. Zamknięte - Fermé [ferme]
58. Zamykać drzwi! - Fermer la porte! [ferme la port]
59. Zarezerwowane - Réservé [rezerve]
CZYTASZ
Francuski w jednym miejscu
NezařaditelnéZnajdziecie tutaj odmianę czasowników, tłumaczenie słówek i jeszcze kilka innych rzeczy.