#6: Mermaid

35 2 0
                                    

Putar media nya ya :)

***0***

Romanization

[Eunha] bada wi boseok gateun yeoreum dalbit geureohge biccnaneun neoreul cheoeum bwasseoyo
[Umji] uriga saranghal su eopsdago haedo geujeo barabol ppunin mamiraedo

[SinB] neoreul hyanghae geotneun i giri manhi apeun georeumi nareul mollajundaedo
[Yerin] daga gajido moshaeseo amu malhaji moshaeseo nae mam mulgeopumcheoreom sarajyeodo

[Eunha] o badaya badaya nareul gieokhaejullae hago sipeossdeon manheun yaegideul deureojugessni

[Yuju] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Eunha] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)
[SinB] geuge naran geo bimiriya

[Sowon] hanmadi mal moshaedo neukkyeojigil seulpeun ne nunmul dakkneun geunyeo naigil
[Umji] barame noga naerin naui songiri jebal neoege daheul su issdamyeon

[Yerin] hanbeon nareul bogo useojwo nal saranghanda haejwo dasin bol su eopsneunde ([Sowon] nareul ijji mayo)

[SinB] daga gajido moshaeseo amu malhaji moshaeseo nae mam mulgeopumcheoreom sarajyeodo

[Yerin] o badaya badaya nareul gieokhaejullae hago sipeossdeon manheun yaegideul deureojugessni

[Yuju] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)
[Eunha] geuge naran geo bimiriya

[Umji] nal anajullae i eodum soge nareul honja dujima
[Yerin] eojesbam kkum soge nega naege dagawa
[Yuju] sasil nal saranghaesseossdago woah yeah
geureohge malhaesseo

[Eunha] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)
[Yuju] geuge naran geo bimiriya

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] raralla raralla ([Yuju] oh baby) raralla raralla ([Yuju] uuh) raralla raralla ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)
[Eunha] geunareul kkumkkumyeo jamdeullae

.

--o0o--

.

Indonesia Translation

bulan musim panas seperti sebuah permata di atas lautan, demikian juga, aku melihat kamu yang bersinar untuk pertama kalinya
bahkan jika kita tidak bisa jatuh cinta, bahkan jika aku hanya bisa melihatmu

bahkan jika jalan untukmu sangat menyakitkan, bahkan jika kamu tidak tahu tentang saya, aku ingin berada di sisimu
karena aku tidak bisa pergi padamu, karena aku tidak bisa mengatakan apa-apa, bahkan jika hatiku lenyap seperti busa

oh samudera, samudra, maukah kamu mengingatku? maukah kau mendengarkan semua hal yang ingin ku katakan?

oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku (hari pertama kita jatuh cinta)
ini rahasia bahwa ini adalah aku

bahkan jika aku tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun, aku harap dia merasakannya
kuharap aku gadis yang bisa menghapus air matamu yang menyedihkan, sentuhanku yang meleleh dengan angin, jika bisa menghubungimu

tolong lihat aku dan tersenyum, katakan padaku kau mencintaiku, meski kita tidak bisa saling melihat, jangan lupakan aku

karena aku tidak bisa pergi padamu, karena aku tidak bisa mengatakan apa-apa, bahkan jika hatiku lenyap seperti busa

oh samudera, samudra, maukah kamu mengingatku? maukah kamu mendengarkan semua hal yang ingin ku katakan?

oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku (hari pertama kita jatuh cinta)
ini rahasia bahwa ini adalah aku

maukah kamu memegang ku? jangan tinggalkan aku sendiri di kegelapan
kamu datang kepada ku dalam mimpi ku tadi malam
kamu mengatakan kepada ku bahwa kamu mencintaiku

oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku (hari pertama kita jatuh cinta)
ini rahasia bahwa ini adalah aku

raralla raralla, (oh baby,)
raralla raralla, (uuh,)
raralla raralla (hari pertama kita jatuh cinta)

aku ingin bermimpi tentang hari itu saat aku tertidur

*****0*****

Any Request?

Jangan lupa vote dan comment ya :)

Kamis, 28 Juni 2018

_____
http://intannavillera03.blogspot.com/2017/10/?m=1

Lirik Lagu GFRIENDTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang