- Đồng nhân văn Ma Đạo Tổ Sư (魔道祖师)
- Tác giả: Không Minh Box (空明box)- Nguyên tác: Mặc Hương Đồng Khứu (墨香铜臭)
- CP: Tiết Dương x Hiểu Tinh Trần (薛洋x晓星尘)
- Dịch: Thỏ----------------------
Y dạy ta thu lại mối hận, chẳng biết ghi thù, ăn năn hối lỗi, lại sửa đổi tính tình mà biết thương dòng nước chảy trôi, hiểu được biển khổ vô bờ mà sớm ngộ ra nhân quả.
Lời tác giả: Có một quãng thời gian si mê kinh kịch, thích nhất là vở "Tỏa lân nang" (túi khóa ánh sáng - lân là ánh sáng, khác với tỏa linh nang trong nguyên tác là túi khóa linh hồn), lúc đó chỉ hát theo được hai câu, bây giờ cẩn thận xem lại ca từ, mới biết trong đó chứa đựng cả một đời người. Chỉ mong câu chuyện nhỏ này của tôi, cũng có thể khiến người khác cảm động, vậy là tôi vô cùng vui vẻ rồi.
-
[Thất tình* đều đã che giấu cả, tay áo ẩm ướt thấm xót thương.]
(*thất tình: thất tình trong thất tình lục dục, gồm hỉ, nộ, ai, cụ, ái, ố, dục.)Hắn gặp lại Hiểu Tinh Trần một lần nữa, là vào khi năm tuổi.
Đã xa Nghĩa Thành nhiều năm, câu chuyện ngày ấy giống như đã thành giai thoại, bị thời gian vứt bỏ trong góc khuất nào đó, rơi trên lớp tro tàn của tháng năm. Những sự việc kinh tâm động phách khi đó, bây giờ lúc trà dư tửu hậu cũng không còn ai nhắc lại, bởi vì chuyện cũ, dù sao cũng đã trở thành chuyện cũ cả rồi.
Đó quả thật là một đoạn thời gian dài đằng đẵng, mãi tận đến khi xương cốt Tiết Dương đã hoá thành tro bụi, Tống Lam tóc đen bạc màu, mãi tận đến khi Hiểu Tinh Trần lần nữa tỉnh lại giữa hỗn mang, mượn một mảnh hồn phách không rõ tên tuổi trong hư không, nặn ra tiên thân, lần nữa bước vào hồng trần cuồn cuộn.
Đời người trăm năm, vội vã trong chớp mắt, y cùng bạn cũ rót một ấm trà xanh, hai bên đối mặt, một người đã nhuốm vẻ nương dâu bãi bể, một người lại chẳng khác nào lần gặp mặt đầu tiên, nhìn nhau chẳng nói, lệ nóng thành hàng.
Hoảng hốt nhìn lại, không biết đêm nay là đêm nào.
Yên lặng hồi lâu, Hiểu Tinh Trần nâng lên mi mắt, đáy mắt phản chiếu lại bầu trời lấp lánh ánh sao, còn sáng hơn trong quá khứ mấy phần.
Tống Lam tràn đầy cảm khái: "Ta đã từng áy náy chuyện mắt của ngươi rất lâu, không nghĩ đến bây giờ ngươi sống lại, đôi mắt lại càng sáng hơn, thật sự quá tốt rồi."
Ánh sáng nơi con ngươi của bạch y đạo trưởng lưu chuyển, y chậm rãi lấy ra từ trong lòng hai thanh bảo kiếm một trắng một đen, một thanh thanh khiết sạch sẽ, lạnh như hoa tuyết, một thanh toàn thân màu đen, trời sinh không phải điềm lành.
Y nhẹ giọng nói: "Chuyện khi trước đều đã quên rồi, không cần nhắc lại nữa."
-
BẠN ĐANG ĐỌC
[FANFIC] Tiết Hiểu (Tiết Dương x Hiểu Tinh Trần - Ma Đạo Tổ Sư)
FanfictionMa Đạo Tổ Sư - Tiết Hiểu đồng nhân (đoản) Tổng hợp lại các đồng nhân Tiết Hiểu. Có cái dịch rồi, có cái chỉ là bản QT. Bìa truyện: Artist James Tên tác giả sẽ được ghi trong từng fic, ngoại trừ vài fic do đã lưu lâu nên lạc mất tác giả TvT Đa số đượ...