Bu bölüm kitabın 100. bölümü. Bu kitabı 100 bölüm yapacağım. Bu son bölüm. Yeni hikaye yayınladım. Adı Demi Lovato Şarkı Çevirileri 2.
I didn’t wanna say I’m sorry
Üzgün olduğumu söylemek istemiyordum
For breaking us apart
Ayrılığımız hakkında kırıldığımı söylemek için
I didn’t wanna say it was my fault
Bunun benim kusurum olduğunu söylemek istemiyordum
Even though I knew it was
Bunun böyle olduğunu bilmeme rağmenI didn’t wanna call you back
Seni tekrar aramak istemiyordum
‘Cause I knew that I was wrong
Çünkü haksız olduğumu biliyordum
Yeah, I knew I was wrong
Evet, haksız olduğumu biliyordumOne in the same, never to change
Bir kerelik asla değişmez
Our love was beautiful
Aşkımız güzeldi
We got it all, destined to fall
Tümüne sahiptik, mahvolmaya yönlendirilmiştik
Our love was tragical
Aşkımız trajiktiWanted to call, no need to fight
Aramak istedim, kavgaya gerek yok
You know I wouldn’t lie
Bilirsin yalan söylemem
But tonight
Ama bu gece
We’ll leave it on the line
Telefon hattını terk edeceğizListen baby, never would’ve said forever
Dinle bebeğim, asla sonsuza dek demezdim
If we knew it ends so fast
Sonların böyle hızlı olduğunu bilseydik
Why did you say I love you
Neden seni seviyorum demedin
If you knew that it wouldn’t last?
Bunun son olmadığını biliyorduysan ?Baby, I just can’t hear what you’re saying
Bebeğim, henüz ne dediğini duyamıyorum
The line is breaking up
Hat kesildi
Or is that just us?
Yoksa bu yalnızca bize mi ?
Or is that just us?
Yoksa bu yalnızca bize mi ?One in the same, never to change
Bir kerelik asla değişmez
Our love was beautiful
Aşkımız güzeldi
We got it all, destined to fall
Tümüne sahiptik, mahvolmaya yönlendirilmiştik
Our love was tragical
Aşkımız trajiktiWanted to call
Aramak istedim
No need to fight
Kavgaya gerek yok
You know I wouldn’t lie
Bilirsin yalan söylemem
But tonight
Ama bu gece
We’ll leave it on the line
Telefon hattını terk edeceğizI try to call again, I get your mailbox
Tekrar aramayı denerim, posta kutunu ele geçiririm
Like a letter left unread
Örneğin sol tarafta anlaşılmaz bir mektup
Apologies are often open ended
Özürler sık sık açık uçlu
But this was better left unsaid
Fakat bundan bahsetmesek daha iyiydiOne in the same, never to change
Bir kerelik asla değişmez
Our love was beautiful
Aşkımız güzeldi
We got it all, destined to fall
Tümüne sahiptik, mahvolmaya yönlendirilmiştik
Our love was tragical
Aşkımız trajiktiWanted to call, no need to fight
Aramak istedim, kavgaya gerek yok
You know I wouldn’t lie
Bilirsin yalan söylemem
But tonight
Ama bu gece
We’ll leave it on the line
Telefon hattını terk edeceğizWe’ll leave it on the line
Telefon hattını terk edeceğiz
Yeah, oh yeah
Evet, evet
We’ll leave it on the line, tonight
Telefon hattını terk edeceğiz, bu gece
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Demi Lovato Şarkı Çevirileri (Tamamlandı)
FanfictionDemi Lovato'nun tüm şarkılarının çevirilerini bu kitapta bulabilirsiniz.