Here I Am (Ft. Renee Sands)

7 1 0
                                    

They tell you a good girl is quiet
-Sana iyi bir kızın sessiz olduğunu söylediler
That you should never ask why
-Asla neden olduğunu sormaman gerekir
Cause it only makes it harder to fit in
-Çünkü bu sadece uyum sağlamanı zorlaştırır
You should be happy, excited
-Mutlu olmalısın, heyecanlı
Even if you're just invited
-Eğer sadece davetliysen bile
Cause the winners need someone to clap for them
-Çünkü kazananların onları alkışlamak için birisine ihtiyaçları olur

It's so hard just waiting
-Sadece beklemek çok zor
In a line that never moves
-Asla ilerlemeyen bir sırada.
It's time you started making
-Şimdi yapmaya başlamanın zamanı
Your own rules
-Kendi kurallarını

You gotta scream until there's nothing left
-Çığlık atacaksın hiçbirşey kalmayana kadar
With your last breath
-Son nefesinle beraber
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Make em listen
-Dinliyorum
Cause there is no way you'll be ignored
-Çünkü yok sayılman için bir yol yok
Not anymore
-Artık yok
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım

You only get one life to work it
-Başarmak için sadece bir hayatın var.
So who cares if it's not perfect
-Bu yüzden eğer mükemmel değilse kimin umrumda?
I say it's close enough to perfect for me
-Benim için iyi olabilmeye yeterince yakın, bunu söylerim.
Why should you hide from the thunder
-Neden gökgürültüsünden saklanmalısın?
And the lightening that your under
-Ve aydınlatma neden senin altında
Cause there ain't nobody else you want to be
-Çünkü başka kimse senin olmak istediğin olmak zorunda değil.

If how your living isn't working
-Eğer hayatın iyi gitmiyorsa There's one thing that will help
-Bir şey sana yardımcı olacak
You gotta finally just stop searching - Sonunda sadece aramayı durdurman gerek.
To find yourself
-Kendini bulmak için

You gotta scream until there's nothing left
-Çığlık atmalısın hiçbirşey kalmayana kadar
With your last breath
-Son nefesinle beraber
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Make em listen
-Dinliyorum
Cause there is no way you'll be ignored
-Çünkü yok sayılman için bir yol yok
Not anymore
-Artık yok
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım

The world better make some room
-Bu dünya bazı fırsatlar yaratmak için iyi bir yer
Yeah move over, over
-Evet yukarıya ilerle, üste!
Cause your coming through
-Çünkü başarıyorsun
Cause your coming through
-Çünkü başarıyorsun

You gotta scream until there's nothing left
-Çığlık atacaksın hiçbirşey kalmayana kadar
With your last breath
-Son nefesinle beraber
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Make em listen
-Dinliyorum
Cause there is no way you'll be ignored
-Çünkü yok sayılman için bir yol yok
Not anymore
-Artık yok
So here I am
-Bu yüzden buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım
Here I am
-Buradayım

Demi Lovato Şarkı Çevirileri (Tamamlandı)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin