Глава 2. Визиты возмущения

1.2K 85 20
                                    

Уже подходя к дому Дурслей, Минерва замедлила шаг и обернулась к Гарри.

— Мистер Поттер, если хотите, вы можете подождать в своей комнате, пока я поговорю с вашими родственниками.

Гарри мысленно содрогнулся.

— Я лучше побуду с вами, — поспешно ответил он.

— Что ж… хорошо, и ещё, — женщина помолчала, — не могли бы вы уточнить, что произошло с вашим письмом?

— Э-э-э, ну…

— Его порвали Дурсли, — злорадно ответил за друга Том.

— Даже так, — пробормотала МакГонагалл, поспешно отворачиваясь, чтобы дети не увидели выражения её лица, — что ж, это весьма… неожиданно.

Она постучалась в дверь, Гарри за её спиной втянул носом воздух, в доме послышались шаги, и через мгновение в открывшемся дверном проеме все трое могли наблюдать половину лица Петуньи Дурсль, которая с подозрением смотрела на визитеров.

— Кто вы? Что вам нужно? — настороженно спросила она, окинув профессора враждебным взглядом.

— Добрый день, моё имя Минерва МакГонагалл. Я профессор в Хогвартсе и хотела бы… — она не успела договорить, так как Петунья, тихо крякнув, попыталась захлопнуть перед ней дверь. — Ну уж нет, — резко бросила раздраженная ведьма, взмахивая волшебной палочкой, после чего дверь резко распахнулась, отталкивая тётку Гарри вглубь коридора.

— Как вы смеете?! — завизжала женщина. — Немедленно убирайтесь вон из моего дома!

Том вошел следом за МакГонагалл и облокотился на перила, довольно ухмыльнувшись и явно ожидая веселья, ему очень хотелось увидеть, как эта строгая волшебница пришпилит уродливую родственницу Гарри к стене, словно коллекционную бабочку, или по возможности превратит её в жука. Сам Поттер с несчастным видом смотрел на Петунью, гадая, что же так разозлило МакГонагалл.

— Мистер Поттер, — спокойно обратилась Минерва к нему, — войдите в дом и закройте за собой дверь.

Мальчик поспешно подчинился, почему-то безобидная фраза в устах профессора трансфигурации прозвучала как смертный приговор.

Примерно тридцать минут спустя основной поток брани иссяк, и Петунья выдохлась. Гарри только мысленно радовался, что дяди Вернона и Дадли нет дома, а то криков было бы вдвое больше и они могли продлиться до ночи. Мальчика поражало то, с каким хладнокровием профессор МакГонагалл выслушивала все эти ужасные оскорбления, женщина ни на мгновение не высказала злости или недовольства, она просто ждала, пока миссис Дурсль вдоволь наорется и, когда та замолчала, только холодно улыбнулась.

Осень на двоих. Первое мгновение вечности. Книга 1 Место, где живут истории. Откройте их для себя