Obydwa słówka, 누구 i 누가 oznaczają to samo, czyli ''kto''. Słowa 누구 użyjemy wtedy kiedy ''kto'' jest przedmiotem, na przykład w zdaniu ''kogo kochasz?''. Słówka 누가 używamy kiedy ''kto'' jest podmiotem, na przykład w zdaniu ''kto nadchodzi?''. 누가 jest po prostu skróćeniem wyrazu 누구가.
//
~baeathnimsu