HURRİCANE

155 10 1
                                    

Think the clouds are clogging up my brain

Sanırım bulutlar beynimi pıhtılaştırıyor

Like the weather drain same as the tears on my face

Yüzümdeki gözyaşları havanın boşlaması gibi

And I'm stuck up in the storm

Fırtınaya takıldım

I, I guess I'll be alright

Sanırım iyi olacağım

Oh (uh oh uh oh)

Oh oh (uh oh uh oh)

Then it hits me like

Sonra beni vuruyor tıpkı

Oh (uh oh uh oh)

Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)

And all that wind that swept me off my feet

Ve tüm rüzgar ayaklarımdan beni sürükledi

Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees

Beni uçuyor ağlayana ve dizlerimin üstünde olana kadar

That's what Dorthy was afraid of

Dorthy'nin korktuğu buydu

The sneaky tornado

Sinsi tornado

Oh (uh oh uh oh)

Oh oh (uh oh uh oh)

There's no place like home

Ev gibisi yok

(uh oh uh oh)

Home (uh oh uh oh uh uh oh)

Ev…

I'm boarding up the Windows

Pencerelerde tahta kaplandım

Locking up my heart

Kalbimi kilitledim

It's like everytime the wind blows

Her seferinde rüzgarın üflemesi gibi

I feel it tearing us apart

Bizi parçalıyor gibi hissediyorum

Everytime he smiles

Her seferinde o gülümsediğinde

I let him in again

Onun kalbime girmesine yine izin veriyorum

Everything is fine

Herşey iyi

When you're standing in the eye of the hurricane

Kasırganın gözünde oturduğunda

Here comes the sun, here comes the rain

Buraya güneş getiriyor,yağmur yağdırıyorsun

Standing in the eye of the hurricane

Kasırganın gözünde oturduğunda

Here comes the sun, here comes the rain

Buraya güneş getiriyor,yağmur yağdırıyorsun

Standing in the eye of the hurricane

Kasırganın gözünde oturduğunda

I'm flopping on my bed like a flying squarl

Yatağımda çırpınıyorum uçan bir sincap gibi

MENDIEHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin