1-3 : Biết tiếng chim, áp lực lớn

255 10 0
                                    

  Là một người thông thạo tiếng chim, Bạch Tề thường xuyên cảm thấy áp lực rất lớn.

Đi ở trên đường, trong tai đều là mấy lời bát quái (nhiều chuyện) của lũ chim:

"Ngươi xem ngươi xem, đứa con gái kia đem váy nhét vào trong quần lót kìa, hí hí."

"A, ta đã ở trên con đường này thấy tên lừa đảo kia ba lần, lời thoại cũng không thèm đổi một câu, thật không chuyên nghiệp!"
"Lấy vụn bánh mì cho bồ câu ăn, thực quá đáng, ta cũng thích vụn bánh mì a, bọn bồ câu ở quảng trường chuyên môn bắt nạt chim sẻ, thật đáng ghét! Lông trắng thì đã sao a, con nào cũng nặng tới bay không nổi, cũng không lo cholesterol cao!"

Bạch Tề vừa ngẩng đầu, ba con chim sẻ tròn vo mập mạp đậu trên dây điện đang châu đầu ghé tai, thì thầm chiêm chiếp với nhau, rất là đáng yêu.

"Tiểu mỹ nam bên kia đang nhìn chúng ta a, ngươi xem ngươi xem!"

Bát quái thế này mới chính là chim sẻ..... Bạch Tề nhịn không được ở trong lòng run rẩy. Bình luận trước mặt người ta là rất thất lễ a, trình độ tiếng chim của y tuyệt đối là chuyên nghiệp cấp tám. Kỳ thật khả năng nghe hiểu tiếng người của loài chim cũng không tệ, bình thường là trên dưới cấp sáu, nhưng là xét theo hạn chế về cấu trúc, khẩu ngữ có thể vượt lên cấp hai cũng chỉ có chim sáo và vẹt – hai loài này đều rất phúc hắc, thích chơi trò thông minh giả bộ hồ đồ, mấy con chim sáo với vẹt nhà y đều là cái loại này.

Bạch Tề từng nhìn thấy một con chim én nước ngoài, hình như là từ Singapo tới, há mồm liền hỏi chim én trong vùng: "Where is the nearest restaurant, please?" Chú ý, restaurant theo miệng của lũ chim chính là chỉ nơi bọn chúng tìm thấy thức ăn, đối với chim én mà nói thì đó là vành đai xanh nơi có thể bắt mấy con côn trùng. Chim én trong vùng mềm giọng nói: "Ngài nói gì? Ta cũng không hay đi nghe lớp dạy tiếng Anh ở trường học phụ cận của con người, ngài nói được tiếng Trung Quốc không? Nếu không ngài đến hỏi thử mấy con chim én gần trường học? Bọn nó học tiếng Anh tương đối nhiều."

Chim én nước ngoài đau lòng thầm thì một trận: "Awful, awful." Sau đó oán giận một phen về chuyện phổ cập tiếng Anh toàn cầu, rồi vỗ vỗ cánh bay đi.

Kỳ thật ngữ pháp của ngôn ngữ loài chim có kết cấu giống với của dân bản xứ, chẳng qua loài chim phát âm khác với loài người, cho nên con người không thể hiểu được mà thôi – đây là lão cha của Bạch Tề nói. Hắn nói khi hắn còn bằng tuổi y chim chóc quanh vùng mở miệng là nói tiếng địa phương, sau lại cả nước thông dụng tiếng phổ thông, lũ chim cũng bắt đầu nói tiếng phổ thông – những loài cần di cư bắc nam là tích cực nhất.

Quả nhiên truyền bá văn hóa phải dựa vào di chuyển a.

Bạch Tề mua đồ ăn xong quay về trong tiệm làm cơm tối, lão cha y và y mở một tiệm chim cảnh, ngay gần công viên Phong Sơn. Bình minh mỗi buổi sáng mấy ông cụ dậy sớm rèn luyện đều thích vào trong tiệm của bọn họ ngồi, tiện thể đùa chim.

Khi sắp về tới nhà một chiếc xe bỗng nhiên dừng lại bên cạnh y, cửa kính hạ xuống, người đàn ông bên trong cười nói với y: "Đang muốn về nhà?"

"Trầm tiên sinh?" Bạch Tề ngẩn người, nhớ tới người một tuần trước đến chỗ y mua chim, "Làm sao vậy? Tiểu Ba xảy ra chuyện gì sao?"

Trầm Duệ Tu gác một tay lên cửa kính xe, quay đầu lại nhìn Tiểu Ba – con vẹt ngực đỏ to trên ghế phó lái, Tiểu Ba vừa dùng miệng cặm cụi mổ lồng sắt, vừa lẩm bẩm: "Bạch Tề ngươi cư nhiên đem ta bán cho một gã đàn ông tẻ nhạt như vậy, chán chán chán!"

"Không, nó chỉ là không có tinh thần thôi. Không biết làm sao, cũng không chịu nói chuyện, còn luôn cúi đầu, không thì mổ lồng sắt." Trầm Duệ Tu đưa lồng chim qua cửa sổ xe, bàn tay cầm chiếc lồng thon dài trắng nõn, móng tay cắt sửa vô cùng gọn gàng sạch sẽ, Bạch Tề nhìn thất thần, vội vàng nhận lấy.

Tiểu Ba u oán nhìn Bạch Tề nói: "Gã đàn ông này quá kém, rõ ràng là ngày nào cũng phải đi làm mà trong nhà lại không có lấy một người, buổi tối về nhà cũng không nói chuyện với ta, chỉ biết trêu ta, mổ hắn hắn cũng không lên tiếng. Quá kém, ta chán tới độ sắp mốc lên."

Bạch Tề vươn tay vào lồng sắt trêu trêu Tiểu Ba, Tiểu Ba hung hăng mổ ngón tay y, giống như đang trả thù còn oán giận xì xèo chít chít, đôi mắt nhỏ đảo tới đảo lui, trông rất tinh quái.

"Ta nghĩ nó chính là chán quá thôi." Bạch Tề mở lồng sắt ra, Tiểu Ba nhảy lên tay y, sau đó vỗ cánh bay lên vai mổ lỗ tay y, "Lũ chim cũng sẽ cảm thấy tịch mịch, nếu rảnh ngài nên trò chuyện nhiều với nó."

"Bình thường ta rất vội, không rảnh đùa với nó, cho nên đang tính mua thêm một con. Có đồng loại cùng một chỗ chắc sẽ tốt hơn nhiều." Trầm Duệ Tu nhìn Bạch Tề đùa với Tiểu Ba, khóe miệng cười nhẹ nói: "Ta đi đỗ xe trước, lát nữa vào tiệm của ngươi."

Bạch Tề gật đầu. Tiểu Ba đã bắt đầu lẩm bẩm: "Đừng bán Lan Lan cho hắn, ta không thích nha đầu kia! Muốn bán thì bán Tiểu Phỉ Phỉ! Lâu rồi ta không thấy cổ, nhớ muốn chết."

Bạch Tề vừa mang theo thức ăn mới mua vừa nghe Tiểu Ba than phiền một đường về tới trong tiệm, lúc này lão cha của Bạch gia hẳn là đang ngủ trong phòng, có khi còn ngủ rất say, phỏng chừng chim trong tiệm đều bay đi hết cũng lười để ý.

Quả thật, trong tiệm nhà y có chút kỳ lạ là lồng chim đều được mở ra. Vẹt, chim sáo, chim yến tước, chim sơn ca, chim tương tư nơi nơi bay loạn, có khi còn ở công viên bay một vòng, trời tối lại đều ngoan ngoãn về lồng đi ngủ.

Này cũng đều là điều mà mấy chủ tiệm ven đường vừa tò mò vừa ngạc nhiên, chim nhà Bạch gia rất có linh tính.

Kỳ thật, đây là kết quả thương lượng của lũ chim chóc với Bạch Tề và Bạch lão cha.

Có một hôm, lũ chim thâm hiểm mưu mô này kháng nghị tập thể rằng trong tiệm chỉ cho ăn hạt kê không bắt giun cho ăn, yêu cầu y lập tức đi ra công viên bắt giun về! Có trời mới biết thảm cảnh của y, y thừa dịp trời vừa mưa xong, bùn đất ướt át, giun bò lung tung, cầm xẻng với xô nhựa ra ngồi xổm ở chỗ vắng trong công viên đào giun, mỗi lần trở về trên ống quần đều bám đầy bùn, lũ chim lòng dạ đen tối kia thế nhưng còn thì thầm giễu cợt y, cho đến khi y thẹn quá thành giận thề không bao giờ đi đào giun nữa mới vội vã nịnh nọt không ngừng.  

ĐIỂU NGỮ CHUYÊN GIA (ĐAM MỸ )Where stories live. Discover now