Oooh-oh, Oooh-woh
Oooh-oh, Oooh-wohYou say you love me, I say you crazy
(Říkáš, že mě miluješ, já říkám, že jsi blázen)
We're nothing more than friends
(Nejsme nic víc než přátelé)
You're not my lover, more like a brother
(Nejsi můj milenec, spíš můj brácha)
I known you since we were like ten, yeah
(Známe se už tak od deseti, yeah)Don't mess it up, talking that shit
(Nekaž to mluvením takových blbostí)
Only gonna push me away, that's it!
(Jenom mě tím odeženeš, toť vše!)
When you say you love me, that make me crazy
(Když říkáš, že mě miluješ, šílím z toho)
Here we go again
(A je to tu zas)Don't go look at me with that look in your eye
(Nezkoušej na mě ten pohled)
You really ain't going away without a fight
(Vážně se bez boje nikam nedostaneš)
You can't be reasoned with, I'm done being polite
(Nedáš si říct, už nebudu zdvořilá)
I've told you one, two, three, four, five, six
thousand times
(Řekla jsem ti to jednou, dvakrát, třikrát, čtyřikrát, pětkrát, šesttisíckrát)Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-SHave you got no shame? You looking insane
(To se nestydíš? Chováš se jak šílenec)
Turning up at my door
(Objevit se z mých dveří)
It's two in the morning, the rain is pouring
(Jsou dvě ráno, venku lije)
Haven't we been here before?
(Copak už jsme to jednou nezažili?)Don't mess it up, talking that shit
(Nekaž to mluvením takových blbostí)
Only gonna push me away, that's it!
(Jenom mě tím odeženeš, toť vše!)
When you say you love me, that make me crazy
(Když říkáš, že mě miluješ, šílím z toho)
Here we go again
(A je to tu zas)Don't go look at me with that look in your eye
(Nezkoušej na mě ten pohled)
You really ain't going away without a fight
(Vážně se bez boje nikam nedostaneš)
You can't be reasoned with, I'm done being polite
(Nedáš si říct, už nebudu zdvořilá)
I've told you one, two, three, four, five, six
thousand times
(Řekla jsem ti to jednou, dvakrát, třikrát, čtyřikrát, pětkrát, šesttisíckrát)Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-SF-R-I-E-N-D-S
That's how you f*ck spell "friends"
(Takhle se k**** hláskují "přátelé")
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
(Už si to sakra zapamatuj)
No, no, yeah, uh, ahh
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends
(Jsme jen přátelé)Don't go look at me with that look in your eye
(Nezkoušej na mě ten pohled)
You really ain't going away without a fight
(Vážně se bez boje nikam nedostaneš)
You can't be reasoned with, I'm done being polite
(Nedáš si říct, už nebudu zdvořilá)
I've told you one, two, three, four, five, six
thousand times
(Řekla jsem ti to jednou, dvakrát, třikrát, čtyřikrát, pětkrát, šesttisíckrát)Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
(Není to snad zřejmé?)
Haven't I made it clear?
(Neřekla jsem ti to jasně?)
Want me to spell it out for you?
(Chceš abych ti to vyhláskovala?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-SOhhh-oh, ohhh-oh, ohhh, oh
Ahhh-oh, ahhh-oh, ahh-oh