Глава 13. Неожиданная тайна профессора Квирелла

122 7 0
                                    

Я проснулась от того, что кто-то отчаянно тряс меня за плечо.
- Шухер! Кто-то идёт! - говорил он. - Вставай уже! ЭМИЛИ!
Я хотела послать разбудившего меня куда подальше, но тут же вспомнила при каких обстоятельствах я «заснула» и быстро вскочила. Не медля запрыгнула на кровать и завернулась в два одеяла. В этот момент ко мне заглянул Сириус и, крикнув «Подъём!», исчез, громко хлопнув дверью. 
Я громко вздохнула и потёрла лицо.
Черт. Черт. Черт.
Чуть не попалась.
- Твоя несчастная душенька стала целее? - спросила я у Тома, стоящего рядом со мной.
- Я думаю, что даже больше, - нетерпеливо сказал он и дотронулся до моего плеча. Я молниеносно среагировала и дала ему кулаком в глаз. Он схватился за повреждённый мною опухший глаз.
- Ты что совсем ку-ку?! - возмущенно сказал Том,потирая опухший глаз. - Ты хотя бы немного головой думай!
Я нецензурно ругалась себе под нос, глядя на возмущенного до крайней степени Тома. Но вместо ругательств я сказала:
- Ты теперь станешь настоящим мальчиком? - осторожно спросила я и добавила: - Ну, ты станешь всё целее и целее и станешь, ммм, самым настоящим?
- Не знаю, но, - на этом «но» у Тома загорелись глаза. - Я думаю, что когда все крестражи будут собраны, то, проведя специальный ритуал, я стану настоящим
- Сначала надо найти эти твои крестражи, а потом уж ритуалы всякие проводить, - едко заметила я, вставая с кровати. - Ты как хочешь, Пиноккио, а я безумно хочу есть.
- Пиноккио? Это кто? - спросил Том, его глаза искрились искренним интересом.
Я закатила глаза и, идя на кухню, мысленно стала объяснять ему про Пиноккио.

За завтраком всё было тихо. Ремус останется еще на два дня, а потом уедет, потому что должно было наступить полнолуние. Сириус вообще искрился радостью и весельем. Том из всего этого заключил, что собрание вчера прошло в пользу Блэка.
- Сириус, а почему вчера Вальбурга ора... кхм, кричала громче и больше обычного? - тихо и осторожно спросила я, невинно глядя на подавившегося Сириуса.
- Она же... это... немного чокнутая, - выкрутился Сириус, запинаясь и метая обеспокоенные взгляды на Ремуса, который, кстати, тоже подавился кофе после моего невинного вопроса.
- Ладно, - стараясь скрыть огорчение, ответила я. - Я сегодня встречаюсь с Гермионой на катке, кстати, - сменила я тему, когда Том заметил, что Ремус как-то слишком обеспокоенно смотрит на меня.
В итоге мы все заговорили о походе на каток и на этом наш завтрак и закончился.

- Гермиона! - подбежала я к стоящей подруге, неся с собой подарок и чуть не сбив на своём пути пару человек. 
- Ты даже на коньках убийственная, - рассмеялся Том. - А я-то думал, что только на метле...
Заткнись, Том, я нечаянно.
- Эмили! - улыбнулась мне Гермиона и обняла меня. - С прошедшим тебя!
Мы немного поболтали и она с теплой улыбкой протянула мне подарок. 
Я протянула в ответ подарок для неё, мы сели на одну из скамеек и стали распаковывать подарки.
- Вау, - восхищенно прокомментировал Том, глядя на пару красивых красных свечей, которые были украшены покрашенными в золотой цвет шишками и парой бубенцов. На них было красивыми буквами написано «Эмилия Джейна Поттер»
- Вау, - повторила я слова Тома и посмотрела на смущенную Гермиону. - Ты сама их делала? Это очень красиво. Спасибо тебе! - я тепло улыбнулась Гермионе.
Она открыла свой, увидела мой подарок и восхищенно охнула.
- Это что... какая красота!.. 
Я хмыкнула и слегка улыбнулась.
- Я решила, что лучший подарок - это подарок своими руками...
Я не успела договорить, так как Гермиона крепко обняла меня и сказала, что обязательно повесит этот пейзаж у себя в комнате.
- А что ты подарила Рону? - с интересом спросила она. - Я подарила ему коньки. Он говорил, что хочет покататься на них, - добавила она.
- Я подарила ему перчатки вратаря и магловскую биту, - довольно ответила я на её вопрос, откидываясь на скамейку и оглядев парк.
Через некоторое время мы пошли кататься на коньках и беспрерывно болтали о прошедших днях.
Но всё-таки Том заметил Нимфадору Тонкс, которая стояла у деревьев и делала вид, что читает магловскую газету.
Вот тебе на.
- Они теперь будут за тобой следить, - сказал Том, хмурясь. 
Зашибись. 

Эмилия ПоттерМесто, где живут истории. Откройте их для себя