Глава 11. Неожиданные встречи

798 33 13
                                    

Джеймс изучал Карту Мародеров, хмурясь, прикусив нижнюю губу, словно ее просмотр требовал от него сильного напряжения. Лили бы даже рассмеялась, если бы не обстоятельства, в которые они все оказались втянуты. Джеймс был обычным. Как дома. Хотелось поухаживать за ним или, наоборот, покапризничать, чтобы позаботился он. Как в детстве. 
- В Хоге их нет, - глухо проговорил Джеймс.
- Удивительно, правда? - с сарказмом в голосе произнесла Адель. 
Джеймс поднял на нее глаза и внимательно вгляделся в лицо, будто в первый раз увидел ее. 

- Ты вообще кто? - спросил, нахмурившись. 
Адель, ничуть не смущенная его пристальным взглядом, задрала подбородок:
- Меня зовут Адель. 
- Да какая мне разница? - пожал плечами Джеймс. - Я имел в виду, что ты здесь делаешь? Ты, слизеринка?
Адель покачала головой, вскинулась, и тут же ее плечи поникли, словно она не нашлась с ответом.
- Я хочу помочь Алу, - сказала она тихо себе под нос.
- Это мило, - хмыкнул Джеймс. - С такими помощниками ему ничего не грозит. 
- Уймись, Поттер, - Адель снова почувствовала в себе силы дерзить. - Я здесь, потому что нужна По... Лили. Она очень переживает за брата. 
Лили уставилась на Адель в немом изумлении. Она и подумать бы не могла, что Адель увязалась за ней из побуждения ее защитить или быть рядом... Что за чушь? Они никогда не были подругами. Скорее, просто имели общие интересы. Иногда...
Джеймс хмыкнул что-то нечленораздельное и достал палочку. 
- Что ты будешь делать? - требовательно спросила Роза. 
- Расширю зону поиска, - хмыкнул Джеймс. 
- Шалость только шалость, карта, стань побольше малость, - быстро протараторил он и довольно улыбнулся.
- Это я сам ее зачаровывал. Теперь она покажет, где может быть Альбус, даже если он не в Хоге.
- Ух ты! - Лили завороженно наблюдала за действиями брата. - Ты - молодец, Джейми, - прошептала она в неподдельном восхищении. 
Джеймс снова вгляделся в карту и внезапно помрачнел. 
- Где это? - спросила Роза, схватив Ирбиса за руку от волнения. Джеймс покосился на них и вздохнул.
- Это в Запретном Лесу. Где старые развалины. 
- Разрушенный замок? - деловито спросила Адель, и Лили посмотрела на нее с ужасом. Все знали о Разрушенном Замке неподалеку от Хогвартса. Все бегали туда еще детьми, посмотреть. Ничего примечательного. Просто развалины некогда красивого здания. Говорят, эти развалины появились после войны. До войны их не было видно, стоял магический барьер, но из-за заклинаний во время битвы за Хогвартс барьер рухнул, и остатки замка стали видны всем. Ходить на развалины студентам, конечно, строго запрещалось. 
- Именно там, - кивнул Джеймс. 
- Тогда нечего рассиживаться, - бодро произнесла Адель. - Идем.
Джеймс колебался. С одной стороны , да, конечно, Альбуса надо выручать. С другой, а что скажет отец? Вместо того, чтобы присмотреть за младшим братом, он и сам кидается в приключения, которые могут обернуться бедой. Что сделал бы Альбус на его месте? Джеймс задумался, вспоминая. 
- Он бы не сомневался, Джим, - его под руку подхватила Лили. Ее глаза были непривычно серьезными, она словно пыталась сказать Джеймсу что-то при помощи легиллименции, нет, конечно же. Показалось. 
Действительно. Лили права. Альбус не мучился бы никакими сомнениями, это очевидно. Он бы бросился спасать Джеймса так же, как кинулся сейчас вслед за Малфоем. Так же ли? Джеймс качнул головой, словно вытряхивая непрошенные мысли из своей головы. Брату надо помочь. Раз Ал не обратился к отцу, значит, ему что-то известно, скорей всего, он предполагал, что предприятие ему по силам. Что ж. Где не справится один, справятся несколько. Это факт.
- Пойдем, - Джеймс небрежно сунул палочку за ремень своих джинсов и обратился к тем, кто был рядом.
- Я сейчас выхожу на улицу. Те, кто идет со мной, должны понимать, что,во-первых, нарушают правила и подставляют себя. Во-вторых, они вовсе не обязаны, никто из вас не обязан, и мы поймем, если вы передумаете. В-третьих, это может быть сложно. По-настоящему опасно. Решать вам.
Джеймс шумно выпустил воздух сквозь сжатые зубы и вышел из гостиной Гриффиндора, не оборачиваясь.
За его спиной никто не произнес ни звука, но почему-то Джеймс был уверен, что они пойдут за ним.
У Скорпиуса Малфоя и Альбуса Поттера хорошие друзья.
Эта мысль отозвалась чем-то в груди. Неуловимо тревожным и горьким. 

Часть 6: Альбус Поттер и Проклятый ДоговорМесто, где живут истории. Откройте их для себя