Capítulo 6: "Mi mayordomo...va a Londres".

1.3K 100 43
                                    

Por fin después de un campamento "espantoso" regresé a la tranquilidad de la mansión Midnight.

En él cuarto de servicio.
Scott: sí que bueno que ya me pude quitar él pelo rubio.
Molly: ¡mamá Trisha rompió uno de mis cepillos otra vez!
Trisha: ¡eso no es cierto!
Stella: ¡Scott arregla esta cosa de muchachas!
Scott: ah (suspira) ¡hogar "dulce" hogar!

Arreglé el conflicto y el cepillo roto.

Stella: Scott ¿puedes venir a mí despacho un segundo?
Scott: claro que sí madame.

En él despacho de Stella.
Stella: como sabrás Scott Molly es una chica lobo ¿verdad?
Scott: así es, mañana será luna llena ¿qué piensa hacer?
Stella: necesito que vayas a Londres y compres esto por favor.
Scott: ¿cadenas? ¿tan grave es?
Stella: así es, la última vez que salió libre se comió un gato del vecino temo que la próxima se coma a alguien.
Scott: no se preocupe yo iré a la tienda y compraré esas cadenas en la armería.
Stella: sólo asegúrate ser lo más discreto posible ¿entendido?
Scott: no se preocupe Madame, discreto es mi segundo nombre aparte de "Martin" je je.
Stella: ya déjate de chistes y lárgate.
Scott: yes my miss.

Me fui en la carroza prestada de mi ama, mientras las chicas se alistaban para la próxima luna llena.

En él jardín privado.
Trisha: oh Diosa Kali dame la fuerza para proteger a mí hermanita de sí misma.
Stella: bien chicas concéntrense en atrapar a su hermana.
Molly: ya quisiera verlas alcanzarme.
Stella: ¡comiencen!
Melody: ¡rayo de agua! (Molly lo esquiva).
Molly: buen intento lero lero.
Trisha: ¡ahora sí maldita mocosa vas a ver! (Trisha activa su poder).

Cuándo Trisha activaba su poder de bruja una intensa aura negra, que recordaba a la diosa Kali emanaba de ella.

Mientras estas 2 se pusieron a pelear yo estaba muy lejos estacionando la carroza cerca de una funeraria, cuando él encargado me preguntó.

???: que sorpresa mayordomo, que te encuentres sin tú amo.
Scott: lo siento, creo que me está confundiendo.
???: ji ji no intentes hacerme reír, que todavía no me haz pedido un favor.
Scott: se equivoca yo no soy esa...

En eso recordé a mí hermano Sebastian, él también trabajaba en la misma zona que yo.

???: ¿y entonces?
Scott: sí soy Sebastian Michaelis ¿cómo ha estado sepulturero? (dice intentando imitar a su hermano).
???: Undertaker y me alegra que todo haya sido una broma, estaba apunto de creer que no eras tú.

Y era mejor así, no me convenía que mi hermano interfiriera en mi contrato; cada uno estaba bien así yo con mi contrato y él con el suyo.

Scott: vine a comprar unas cadenas con él herrero favorito de la reina, pero mi "bochan" se le olvidó darme la dirección ¿me podría indicar dónde es?
Undertaker: sí está a 2 cuadras de aquí la "armería real", me saludas a Cielito ¿sí?
Scott: sí gracias.

Ese era mí mejor intento de interpretar a "Sebastian Michaelis" no me maten por favor.

En la armería real.
Herrero real: oh joven Phantomhive ¿que hace por aquí?
Ciel: mis espadas de esgrima se rompieron quiero que me las arregles.
Herrero real: con gusto.

Mierda mí hermano estaba ahí con su amo ¿cómo podía evitarme un encuentro incómodo con él?

En la mente de Scott.
Scott: bue... buenos días herrero real.
Sebastian: hermanito que sorpresa.
Herrero real: ¿qué es lo que quieres?
Scott: unas cadenas por favor, vienen a la orden de mí dama.
Sebastian: vaya no sabía que te gustaban esos juegos tan "rudos" hermano.
Scott: ¡hermano! (se sonroja).

Sí lo menos que quería era pasar vergüenzas ¿pero cómo?

Scott pensativo: ya sé entraré en la tienda de Nina Hopkins, le compraré un vestido y me haré pasar por mí ama.

Ahora sé lo que sintió Ciel, cuándo se tuvo que disfrazar de una mujer era horrible.

En la armería.
Herrero real: oh Madame Midnight, la estaba esperando.

Debería dejar de ser mayordomo y convertirme en actor de teatro.

Falsa Stella: sí cómo digas mediocre ¿ya está lo que te pedí?
Herrero real: por supuesto, ahorita mismo se las daré, pero deje que atienda al "perro guardián" de la reina primero.
Falsa Stella: está bien, pero no tardes.
Ciel: buenos días Madame Midnight.
Falsa Stella: ¿qué tienen de buenos conde?
Ciel: ¿se sabe algo ya de la muerte de su marido? lamento mucho su pérdida.
Falsa Stella: nada al parecer los "incompetentes" de la policía no han podido resolver quién fue el culpable, pero no te preocupes que yo ya estoy moviendo mis propios hilos para darle a esa sabandija lo que se merece.
Sebastian: y si en lugar de buscar justicia por su propia mano hace su vida con alguien más.

Mierda me estaba tirando los gatos, bueno a mí ama, bueno a mi disfraz, bueno ya me callo.

Falsa Stella: ¿con quién? ¿con alguien cómo tú? no me hagas reír yo nunca me involucraría en las sábanas con la servidumbre ¡jamás! al menos que las quieran tender cuándo esté en la cama con un "verdadero hombre".

Tómala Sebastian ¿no que todo un galán? bueno era yo a quién estabas coqueteando, pero apuesto todas las almas de los judíos que mi ama hubiera dicho lo mismo.

Herrero real: sus espadas conde Phantomhive y sus cadenas Madame Midnight.

Falsa Stella: vaya ya era hora (le paga) adiós (se va corriendo).
Ciel: je je, por fin te pusieron en tú lugar.
Sebastian: esto no ha acabado joven amo, esto apenas acaba de empezar.

Me fui corriendo hasta la carroza de mi ama y me quité este ridículo disfraz.

En la mansión Midnight.
Scott: saludos chicas (atrapa a Molly) ¿de qué me perdí?
Stella: de muchas cosas ¿trajiste lo que te encargué?
Scott: así es ya puse las cadenas en el calabozo.
Melody: ¿pudiste cargarlas todas tú sólo?
Scott: sí Melody, no te preocupes.

Sólo me tuve que disfrazar de tú "mamá" para poder conseguirlas pero nada grave.
Fin del Capítulo.

Kuroshitsuji: "El hermano de Sebastián".Donde viven las historias. Descúbrelo ahora