«Залог - это категория, образуемая противопоставлением таких рядов морфологических форм, значения которых отличаются друг от друга разным представлением одного и того же соотношения между семантическим субъектом, действием и семантическим объектом».
Поняли что-нибудь? Вряд ли: четыре -Ние запрятали смысл подальше от нас.«Субъект. Действие. Объект. Субъект совершает действие над объектом...»
Уже понятнее. Так заговорит типичный филолог, когда захочет объяснить, что же такое «залог» в языке. А мы опустимся до совсем примитивного объяснения.
Субъект - это герой, действующее лицо. Объект - это предмет, с которым герой что-то делает («предметом» может быть и вещь, и другой человек, и состояние - что угодно). Действие - то, что делает герой.
Залогов всего два: один - для случая, когда в центре внимания герой, другой - для случая, когда в центре внимания предмет.
1. Мила застрелила монстра. 2. Монстр застрелен Милой.
Дважды сказано про одно и то же, но первая фраза написана в действительном залоге, а вторая - в страдательном. Действительный залог также называют активным, а страдательный - пассивным (вслед за active voice и passive voice в английском языке).
Героическая Мила явно была активнее и совершила действие, а монстр уныло действию подвергся. Но: в предложениях главную роль (роль подлежащего) могут играть и те, кто делает (так во фразе 1), и те, с кем делают (так во фразе 2).
Где глаголом обслуживаются «потерпевшие от чьего-то действия», там залог - страдательный. Если «действующее лицо» само управляет глаголом своего действия, значит, залог - действительный.
Хотите более подробного объяснения? Филологи уже спешат на помощь.Не перепутайте!
Есть в русском языке и возвратный залог, его формы часто совпадают с формами страдательного. «Мила готовится» - возвратный, а «оружие готовится» - страдательный. Как видите, при возвратном залоге герой направляет действие сам на себя (готовится = готовит себя), в то время как персонажи страдательного залога сами не действуют.
Никогда-никогда завтрак сам себя не готовит, увы.Признаки лишних страданий
Косвенные падежи вытесняют прямой падеж
Среди русских падежей есть прямой, именительный (когда существительное или его заменитель отвечает на вопросы кто? | что?).
Есть и винительный (кого? | что?), дательный (кому? | чему?), творительный (кем? | чем?), они - не прямые, а косвенные.
«Она забыла ружьё»: именительный падеж для героя и винительный для объекта (по форме совпадает с именительным). Действительный залог.
«Ружьё забыто ею»: объект - в именительном, а герой теперь - в творительном. Страдательный залог. Полная конструкция звучит «слишком книжно», и действующее лицо уже не так важно, как само действие, поэтому от него можно избавиться: «Ружьё забыто».
Излишняя любовь к пассивному залогу ставит в косвенный падеж не только существительные, но и прилагательные при них. Это делает длинные (а иногда и недлинные) предложения менее естественными и менее понятными.
Иногда случается, что действующих лиц в страдательном залоге нет: «Бой окончен».
Командиром роты ей была выдана утварь для поварской работы, которая собравшимися в отряде новобранцами считалась слишком сложным занятием.
↓
Командир роты выдал ей кухонную утварь, так как новобранцы отряда считали, что поварская работа - слишком сложное занятие.
Чтобы счистить накипь косвенных падежей, иногда приходится двигать и заменять слова. Но фразе такая зачистка обычно идет на пользу.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Писательские полезности
De TodoНа просторах интернета я встречала множество статей в помощь писателям и поэтам, собирала их для себя, временами пользуясь этими действительно хорошими советами. Теперь хочу и с вами ими поделиться. Да, на Ватпаде достаточно книг, где умные люди (ил...