Flashback 4

1.5K 242 43
                                    


El débil viento baila junto con las notas que se mezclan en el aire cálido y fresco. Los finos rayos de la mañana se abren paso dentro de la habitación creando un brillo ligeramente etéreo que enmascara perfectamente la atmósfera. El ambiente encajaba con las melodías emitidas por el joven muchacho de pie en el medio, mientras él estaba sentado en una orilla escuchando, al igual que su abuelo y los sirvientes que probablemente se habían olvidado de sus tareas y en su lugar estaban junto a la puerta.

No importa lo bueno que sea, el otro siempre era el que recibía la mayor atención.

Y cuando Joonmyun termina su presentación con una pequeña reverencia y una pequeña sonrisa a sus espectadores, recibe aplausos de la audiencia. Sonrió a sus espectadores y les permitió unirse a él por un momento antes de finalmente correr al regazo de su abuelo para acurrucarse. "¿Lo hice bien, abuelo?" Joonmyun pregunta. "Por supuesto, incluso mejor que antes"

No importa cuánto lo intente, el otro siempre recibía más cumplidos.

Se había presentado antes que el otro, pero aún con sus esfuerzos por perfeccionar su solo de ballet, todo lo que obtuvo fue un simple "Lo hiciste bien Jongin-ah, practica más fuerte, ¿sí?". Sin embargo, no se queja, porque en el fondo él sabe que lo merece. Todavía no es lo suficientemente bueno y tendrá que trabajar aún más para impresionarlos. "¿Quién lo hizo mejor?" escucha a su primo preguntarle al abuelo. "No puedo compararlos a ambos porque no hicieron lo mismo" responde su abuelo. Aunque lo único que quedó claro en su respuesta fueron las arrugas que aparecieron en sus ojos cuando sonríe de esa manera dulce y envejecida, Jongin se siente un poco aliviado por la respuesta. Aunque su elección fue bastante obvia, optó por cubrir la realidad a favor de los sentimientos de Jongin que podrían lastimarse al escuchar la verdad, Jongin aprecia el esfuerzo.

"¿Está el joven amo por aquí?" Un mayordomo muy conocido aparece desde la puerta abierta. Se levanta para que lo puedan ver.

"Si hyung" Respondió, frotándose con las palmas de sus manos para desempolvarse por haber estado en el suelo junto a su abuelo todo el tiempo. Luego corre hacia la puerta para saludar a quien llamó por su presencia.

"Alguien lo está buscando en el jardín" informa Kyungjin. Jongin mira a su abuelo para despedirse, pero cambia de opinión después de ver que estaba demasiado ocupado escuchando al niño en su regazo hablando sobre la canción que cantó y las prácticas que tenía, mientras le peinaba con los dedos el pelo del otro.

"No me quisiera molestarlos, así que seguiré adelante" sonríe a pesar de estar molesto y se dirige hacia los jardines. Kyungjin lo sigue en silencio, leyendo el aura melancólica que de alguna manera existía en esa sonrisa angustiada.

Sin darse cuenra, llegaron a los jardines y Jongin se sorprendió al no ver a nadie esperándolo. Kyungjin luego lo lleva a la glorieta y allí ve una mesa baja con sus cosas favoritas del palacio: el té característico del mayordomo y varias galletas de mantequilla que desprendían ese fresco aroma. Jadeó, se deleitó ante la vista y corrió hacia la mesa. "¿Son para mí?", Pregunta con entusiasmo. Kyungjin se quedó atrás, y se toma su tiempo para caminar hacia la mesa.

"¿Por qué no esperas al que te llamó?" Grita el hombre mayor, con un toque de burla en su voz. Jongin se disculpa y mira a su alrededor en busca de la otra persona. Todavía no ve a nadie, así que decide sentarse en uno de los dos cojines que están colocados uno al lado del otro junto a la mesa. Mantiene sus manos obedientemente en su regazo a pesar de que todo lo que querían hacer era agarrar todas las delicias de la mesa. Kyungjin finalmente alcanza la mesa y las cejas de Jongin se levantan cuando dicho hombre se deja caer en el otro cojín con un gruñido audible. Se miran fijamente por unos momentos hasta que Kyungjin de repente estalla en carcajadas.

"Sí, son para ti, y puedes comenzar a comer ahora" dice Kyungjin después de su arrebato, haciendo un gesto con la mano a las deliciosas galletas. La boca de Jongin se queda boquiabierta, sin comprender completamente la situación. Cuando finalmente lo hace, se une a Kyungjin con su risa estridente, con las manos agarrándose el estómago. Cuando finalmente cede, se levanta bruscamente.

"¡Eres tan gracioso, hyung!" Señala el joven Jongin "Déjame llamar a Junmyeon primero para que podamos compartir ..."

"Está bien, su alteza, he enviado galletas al teatro, es posible que ya estén comiendo" los ojos de Jongin se ensancharon ante la declaración.

"¿Entonces puedo comer todo esto?" Pregunta, con la voz teñida de entusiasmo. El mayordomo apenas asiente antes de que las manos del niño corran hacia las galletas, con las manos sosteniendo más de 2 galletas cada una, la boca ya llena con la masa de la mantequilla. Kyungjin sonríe cariñosamente al verlo, lamenta haber dicho la mentira como una excusa pero se le olvida al ver al niño comiendo galletas solo por primera vez.

"Entonces, ¿cómo estuvo la presentación?" Kyungjin pregunta al niño que mastica.

"Oh, ¿viste la presentación de hyung? Fue tan bue-"

"La boca, Jongin" Kyungjin regaña ligeramente cuando las migajas caen de la boca del niño. Jongin susurra una disculpa y se apresura a terminar de masticar su bocadillo, mientras que Kyungjin llena tranquilamente la taza del otro con té. Después de un largo trago, el príncipe comienza a hablar de inmediato, haciéndole reír ante el entusiasmo del otro. Pero cuando se dio cuenta de que la presentación de la que hablaba el niño era la del otro príncipe, sus cejas se fruncen consternadas.

"Me refería a tu presentación" él interrumpe el largo discurso de Jongin que era todo acerca del canto de Joonmyun.

"Oh ¿yo? El abuelo dijo que trabaje más duro." El abrupto final de su oración hace que Kyungjin suspire con exasperación. ¿Cómo podía su boca hablar sobre el talento de otra persona sin parar, pero detenerse inmediatamente cuando se trata de su propia presentación? "¿Eso es todo?" Pregunta implacablemente.

"Uhm, debería pensar en cambiar mi fuerte" confiesa el príncipe más joven. Kyungjin encontró la decisión poco razonable por lo que rápidamente pregunta: "¿Qué? ¿Por qué? " Y cuando el joven príncipe no responde y simplemente agarra la taza de té en sus manos, Kyungjin no pudo detener su boca por más tiempo,

"¿Qué quieres hacer?"

"Bailar, por supuesto"

"¿Cuál es tu pasión?"

"El baile"

"¿Quién crees que serás dentro de 20 años?"

"Voy a gobernar el reino como un rey leal"

"¿Talento?"

"Excepcional, espero"

"¿Excepcional a qué, exactamente?"

"Nada"

La ráfaga de palabras intercambiadas termina abruptamente con la respuesta del príncipe que pronunció con plena convicción. Las respuestas hacen que el mayordomo deje caer la galleta comida a medias en la mesa mientras Jongin continúa mirando inocentemente su estado de asombro. "¿Hyung?"

"¿Me darías una buena razón por la que crees que eres excepcional en nada?" Kyungjin pregunta, con los puños cerrados y los ojos mirando fijamente al príncipe, tratando de transmitir su punto. La repentina pregunta atrapa al príncipe con la guardia baja. Devuelve las galletas a su plato, de repente ya no siente apetito.

"Todavía tengo que decidir mi talento, hyung. He practicado durante 2 años. ¿Pero cuál es el sentido de toda esa práctica cuando no pude impresionar a mi propio abuelo? ¿Qué pasa si para cuando lo muestre al público, al único que podré impresionar es a mí mismo? "

"¿Pero cuál es el punto de hacer algo cuando no estás contento?"

"Siempre que haga felices a otras personas, no me importa, hyung", responde Jongin con sus inocentes orbes que lo miran y una sonrisa siempre presente.

¿Por qué eres tan generoso?

"Jongin, no importa si no impresionas a todos, porque si tú mismo sabes que eres bueno en algo y confías en eso, entonces es suficiente. Ignorar tu sueño de convertirte en alguien que realmente quieres ser es un lento suicidio. En este momento, puedes pensar que pasará, pero para cuando sea demasiado tarde y desees que se cumpla, te ahogarás y ya será demasiado tarde para salvarte."



Your Highness (Kaisoo)-TraducciónDonde viven las historias. Descúbrelo ahora