BTS-fake love

198 6 2
                                    

[Вступление: V, Jungkook]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Куплет 1: RM, RM & Jungkook, J-Hope]
Я хочу быть хорошим человеком только ради тебя.
Я подарил мир только тебе.
Я всё изменил только ради тебя.
Но я не знаю, кто я такой. Кто ты?
Этот лес только для нас, ты там не была.
Я забыл, каким путём я шёл.
Теперь я совсем не уверен даже в том, кем я был.
Я пытаюсь говорить с отражением в зеркале. Кто ты, чёрт возьми?

[Распевка: Jimin, Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

[Припев: Jungkook, V]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.

[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Куплет 2: RM, Suga]
Почему ты грустишь? Я не знаю, я не знаю.
Улыбнись, скажи: Я люблю тебя .
Посмотри на меня, даже если я потерял веру в себя,
Даже если ты меня не понимаешь.
Ты говоришь, я не похож на себя,
Будто я выдаю себя за того, кто тебе раньше нравился.
Ты говоришь,
Что я не являюсь тем, кого ты хороша знала.
Нет? Что значит нет ? Я ослеплён.
Любовь? Что такое любовь, чёрт возьми? Всё это ненастоящая любовь.

[Переход: Jungkook, Jin]
Ууу, я не знаю, не знаю, не знаю, почему...
Ууу, даже я, даже я не знаю, кто я.
Ууу, я лишь знаю, лишь знаю, лишь знаю, из-за чего всё это.
Это всё из-за наигранной любви, из-за наигранной любви.

[Припев: Jungkook, Jimin]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.

[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Завершение: Jimin/V, Jungkook/Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

_______________________________________
Ох, ребят... С этим переводом также как и с Pirate King.Кто слышал перевод от Оксаны Флафф(?) Я не смогла найти такой же. Везде этот перевод. Если вы нашли или знаете перевод как у Оксаны. Не могли бы скинуть в комментариях. Или такой перевод вас тоже устроит? 😘😞🖤

 Перевод песен  k-popМесто, где живут истории. Откройте их для себя