Ada yang tak mampu kuterjemahkan
tentang hujan.
Rintiknya merahasiakan deras kata-kata
pada setiap genangan puisi.Ada yang bisa kuterjemahkan
tentang puisi.
Kata-kata meluruhkan maknanya
di setiap deras hujan.[puisi ini pernah dimuat di rubrik Pertemuan Kecil, koran PR (Pikiran Rakyat), edisi 3 Maret 2019]
KAMU SEDANG MEMBACA
Puisi Puisi Cinta (Tanpa Kata "Cinta")
PoetryCinta tidak dapat terdefinisikan secara mutlak. Cinta, bagi saya, hanya sekadar perasaan. Sebab perasaan itu bersifat relatif dan abstrak, maka mestilah perasaan itu dibuktikan dengan suatu tindakan atau gambaran agar dapat diketahui oleh siapapun. ...