i was looking at this page about kid icarus uprising and had it translated to english...
it's pretty funny
side note: i looked up the japanese name for brawl after this and it's actually not too far off from the google translated title
from what i've seen there are a couple different translations but it's basically "great melee smash bros. X"
"the set age is about 13 years in human beings."
tHaT's NoT hOw NoRmAl PeOpLe SpEaK aNd I'm ScArEdalso, google translate decided to keep spelling palutena's name differently throughout the article. sometimes there were even two different spellings in the same block of text lmao
ah yes, my favorite goddess, paltena/partena/palthena/parthena!
at least google translate got the title of the game close?? if i remember correctly the japanese title is something like "new light mythology: palutena's mirror"
---
YOU ARE READING
No One is Here! (An ULTIMATE Comic)
Fanfiction....see what I did there? This is just a lil Smash Ultimate fan comic thing. Woo! As you could probably tell, the title is based off of "Everyone is Here"