asszony megverve jó

583 120 14
                                    

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony jól megverve.

későn jöttél haza.
később mint mondtad.

később mint vártam, később mint elvártam.

és csak annyit tudsz mondani, hogy sajnálod?

sajnálattal nem mész semmire.

ne magyarázkodj az isten szerelmére.

szánalmas vagy.

azt mondod dugó volt, meg hogy sok volt a munka.

de én látom azt a rúzst a szádon.

új rúzs.

kinek festetted ki magad, mi?

te ribanc.

én vagyok a férjed.

nekem fogadtál esküt azzal a szájjal, amit most másnak festesz ki.

te kurva.

azt mondod megijesztelek.

azt mondom, még nincs okod félni.

még.

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony megverve jól.

vérzik az orrod.

véres az öklöm.

látod, mi mindent megteszek érted?

csak miattad teszem.

mert meg kell tanulnod a leckét.

sírsz.

hisztizel, mint egy kislány.

azt akarom, hogy neked jó legyen.

szeretlek.

de neked is szeretned kell engem.

és tisztelni.

nem jössz ilyen későn haza többé, ígéred?

naná, hogy ígérted.

nemleges válasz nincs, csak ha én azt akarom.

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony megverve jó.

most a szobánkban sírsz.

a szobámban.

azt hiszed nem hallom.

olyan hülye vagy.

anyámasszony katonája.

elhallgatsz.

ajtó nyílik.

most kijössz.

rám nézel.

sminked elkenődött.

hol van az a szép nő, aki hozzám jött?

erősnek kellene lenned,
erősnek, mint én.

hogy mit mondasz?

válni?

múltkor is ezt mondtad.

aztán milyen gyorsan meggondoltad magad.

nem akarsz te semmit.

nem akarhatsz semmit.

azt se tudod mit beszélsz.

válni, komolyan?

ne idegesíts fel.

ne idegesíts fel, hallod?

nem hallod.

csak a hatalmas csattanást, amint tenyerem találkozik kipirosodott arcoddal.

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony megverve, jó?

hogy mi vagyok?

egy szörnyeteg?

majd megmutatom én neked.

majd megtanulod a leckét.

egyszerű; fogadj szót. csak annyi lenne a feladatod, de te erre se vagy képes.

a falnak esel.

fáj.

fáj az öklöm.

kiabálok.

a szomszédok lekapcsolják a lámpákat.

látod, már megint zavarod őket a rinyálásoddal.

más férfiakkal enyelegsz és még te sértegetsz engem?

milyen nő vagy te?

valami utca sarki?

még oda se lennél jó.

ki fizetne neked azért, hogy hozzád érjen?

szerencséd van, hogy itt vagyok neked.

hogy eltartalak és fizetem a hülyeségeidet.

szerencséd van.

szerencséd van, hogy szeretlek.

szeretlek.

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony megverve jól.

a kurva életbe, fogdd már be.

vérzik a fülem magadból kikelt hangodtól.

kikeltél magadból.

de majd én.

majd én visszaverlek magadba.

bevágod a fejed.

összeesel.

friss vér serken.

vodka bekeverve, agy lerészegedve, asszony megverve jól.

izzadt hajad összeragadt az alvadt vértől.

azóta se mozdulsz.

ne játszd már meg magad, az csak pár karcolás.

készítettem ki kötszert és fertőtlenítőt.

múltkor rendeltem neked új alapozót is.

valószínűleg hamarosan megérkezik.

jó minőségű, biztos jól fedi majd el a lila félholdakat szemed alatt.

eltelt pár óra.

talán öt.

de akár nyolc is.

alszol.

bevittelek a szobánkba. a szobámba.

betakartalak.

a pia leülepedett.

mostmár nem vörös a világ.

sajnálom.

nem akartalak megütni.

csak jót akartam.

neked.

nekünk.

nekem.

szeretlek.

gondolom most is megbocsátasz.

mint mindig.

mert te is szeretsz engem.


vodka bekeverve.

agy lerészegedve.

asszonyt megverte ismét jól.

agymosottDonde viven las historias. Descúbrelo ahora