El inicio

3.9K 167 27
                                    

RYOGA: (pensando) querida Akané, ya han pasado tres semanas desde que me fui Nerima, para entrenar para hacerme más fuerte y al fin vencer a Ranma. Ahora no sé dónde me encuentro, pero se que pronto estaré a tu lado de nuevo. Seguiré mi camino hasta llegar a china, y al fin ser un chico normal y declararte todo mi amor así que espérame Akané.

AKANÉ: (corriendo) espera Ranma detente.
RANMA: (corriendo) miau
RYOGA: esa voz... no puede ser Akané y Ranma eso quiere decir, ¡Que estoy de nuevo Nerima!.

RANMA: miau (saltando encima de Ryoga)
RYOGA: oye que te pasa Ranma quítate de encima, ¿qué te sucede?
AKANE: ah? Ryoga que bueno que eres tú.
RYOGA: (sonrojado) Hola Akané como estas. Te he dicho que te quitaras Ranma. Ryoga estaba a punto de golpear a Ranma pero Akané lo detiene

AKANÉ: no lo hagas por favor, Ryoga Ranma no sabe lo que hace esta estado de gato.

RYOGA: en estado gato.

AKANE: si, Ranma tiene una gran fobia a los gatos y llega a un punto que su miedo lo convierte en eso. Un gato
RYOGA: ya veo (con Ranma sentado en su regazo) y por qué esta tan asustado.
AKANÉ: veras, Ranma estaba peleando con el maestro Haposai, pero como siempre pero el maestro le echo unos polvos mágicos, que le dio ese gato gigante que hizo cambiar el olor corporal de Ranma, por croquetas de pescado, y el olor es tan fuerte que solo los gatos pueden olerlo. De repente aparecieron muchos gatos de tras de nosotros y salimos corriendo.

RYOGA: que es ese sonido.

AKANE: no puede ser nos han alcanzado.

HAPOSAI: (gritando) Akané mi amor.

AKANE: aléjese de mí, maestro. (Golpeando en la cara)
HAPOSAI: (ojos llorosos) porque me tratas así Akané, yo te amo porque me pegas no tengo otro remedio. Ranma está aquí Mao Morín, ven con tus amigos.
AKANÉ: es ese gato gigante, viene con una esos gatos corramos. Ryoga llévate a Ranma.
RYOGA: si (cargando a Ranma) vámonos
HAPOSAI: Akané mi amor, no me dejes. Rápido amigos que no se nos escapen.
AKANE: será mejor que nos separemos, lleva a Ranma hacia las montañas, el maestro y Mao Morín no Irán hacia allá yo los distraeré.
RYOGA: está bien Akané, suerte.
AKANE: oiga, maestro por aquí.
HAPOSAI: allá voy, Akané linda.
MAO MORIN: Akané linda, ten toma este cascabel para que así seas mi esposa.
HAPOSAI: un segundo ella es mi Akané, no tuya gato tonto.
AKANE: funciono ¿qué? no puede ser, los gatos todavía siguen a Ranma y Ryoga.
RYOGA: rayos el plan no funciono con los gatos(pensando y corriendo) lo tengo, los gatos odian el agua que suerte un río aquí estaremos bien Ranma.
RANMA: miau (abrazando a Ryoga)
RYOGA: bien, nos salvamos oye ya Ranma para es suficiente.
RANMA: miau (dándole un beso a Ryoga de repente) ahhhhhhh (abriendo los ojos) Ryoga, que es haces porque me estas besando.
RYOGA: (nervioso) yo besarte pero, si fuiste tú el que me beso.
RANMA: (sonrojado y nervioso) yo. jamás lo aria, además que haces aquí donde estamos.
RYOGA: que, no lo recuerdas nada.
RANMA: recordar que. Recuerdo que estaba con Akané y de repente me cayeron unos polvos que me aventó el maestro Haposai, luego de repente llegaron miles de gatos y me atacaron. hasta ahí alcanzo recordar.
RYOGA: Akané me pido, que te protegiera para poder salvarte de esos gatos y eso are no puedo desilusionara ella cuanta conmigo.
RANMA: pero esa no es la razón para que me besaras.
RYOGA: tú me besaste.
RANMA: dejémoslo así esto nunca paso bueno gracias Ryoga pero me voy a casa.
RYOGA: espera yo que tu no me iría.
RANMA: por qué.
RYOGA: mira (señalando la ventana)
RANMA: ga.. ga gatos (saltando a los brazos de Ryoga)
RYOGA: Ranma
RANMA: si (volteando hacia Ryoga)
RYOGA: bájate (dejándolo caer al suelo)
RANMA: eso dolió.
RYOGA: me da igual, ya no estás en ese estado gato, así que eres libre de hacer lo que sea si quieres ir te adelante vete.
RANMA: pensándolo bien me quedare hacerte compañía amigo mío. (Sonrisa nerviosa) Rayos me muero de hambre, no tendrás algo de comer en tu mochila Ryoga.
RYOGA: si toma. (Dándole una bola de arroz)
RANMA: muchas gracias amigo.
RYOGA: a si de nada (pensando) Ranma me beso, no lo puedo creer de lugar de sentirme raro siento que me gusto. Pero ¿qué estoy pensando? si yo amo Akané, es la mujer de mi vida pero los labios de Ranma se sentían bien una calidez que jamás avía sentido pero jamas alguien me avía besado y mucho menos un hombre ¿estaré sintiendo algo más que amistad por Ranma?

Ranma Un nuevo SentimientoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora