Zawgyi:
အျဖဴေရာင္တိမ္စိုင္တိမ္လိပ္ေတြဟာ အျပာေရာင္ေကာင္းကင္ေပၚမွာ ေလနွင္ရာအတိုင္း လြင့္ေျမာေနၾကပါတယ္။ငါးနွစ္အ႐ြယ္ေကာင္ေလးဟာ သူ႔လက္ေတြကို ေလထဲမွာအားကုန္ဆန္႔ထုတ္လိုက္တယ္။လတ္ဆတ္လွတဲ့ေလေတြကို တဝႀကီးရႈသြင္းလိုက္ၿပီး ေကာင္းကင္ေပၚမွာ ပ်ံသန္းေနခဲ့တယ္။တစ္ကယ္ေတာ့ကေလးေလးဟာ ေလယာဥ္မွဴ းဝတ္စံုဝတ္ထားတဲ့ သက္လတ္ပိုင္းလူႀကီးတစ္ဦးရဲ႕ ပုခံုးေပၚမွာပါ။လူႀကီးဟာ ကေလးေလးျပဳတ္မက်ေစဖို႔ ကေလးရဲ႕ေျခေထာက္ေတြကို ခိုင္ၿမဲစြာကိုင္ထားၿပီး စိမ္းလန္းတဲ့ျမက္ခင္းျပင္ေတြရွိတဲ့ ကြင္းျပင္ႀကီးဆီသို႔ဦးတည္သြားေနပါတယ္။ကေလးေလးကေတာ့ သူ႔ကိုယ္သူပ်ံေနတယ္လို႔ေတြးၿပီး တစ္ခစ္ခစ္ရယ္ေမာေနပါတယ္။ဒါေပမဲ့ သူဟာခဏေလးသာပ်ံသန္းနိုင္ခဲ့ပါတယ္။သူ႔အေဖဟာ သက္လတ္ပိုင္းလူႀကီးတစ္ဦးျဖစ္တဲ့အတြက္ ခဏေတာ့အနားယူဖို႔ လိုေနၿပီေလ။"ေဖေဖ သားပ်ံခ်င္ေသးတယ္"
သက္လတ္ပိုင္းလူႀကီးက ျပန္ေျဖျခင္းမရွိပဲ ၿပံဳး၍သာေခါင္းခါျပလိုက္ပါတယ္။ရုတ္တရက္ လူႀကီးရဲ႕မ်က္လံုးက ေလထုထဲမွာရွိတဲ့တစ္စံုတစ္ခုကိုျမင္လိုက္ၿပီး အဲ့အရာကိုေသခ်ာျမင္ရဖို႔လိုက္ၾကည့္လိုက္တယ္။သူျမင္လိုက္ရတာကေတာ့ ေကာင္းကင္မွာပ်ံသန္းေနတဲ့ ေလယာဥ္ပ်ံပါ။အဲ့ေလယာဥ္ပ်ံေလးကို လက္ညႇိုးထိုးျပလိုက္ၿပီး သူ႔သားျဖစ္တဲ့ငါးနစ္အ႐ြယ္ကေလးေလးကိုေမးလိုက္သည္။
"အဲ့တာဘာလဲ?Runway"(A/Nကေလးနာမည္ကRunwayပါ ယူတို႔ရဲ႕ေဘဘီေလး XD)
"ေလယာဥ္ပ်ံ" ကေလးေလးဟာအၿပံဳးနဲ႔လ်င္ျမန္စြာပဲေျဖလိုက္ပါတယ္။
"အင္း ဟုတ္တယ္ ေလယာဥ္ပ်ံ"
လူႀကီးဟာျပန္ေျဖလိုက္ၿပီး ေနာက္ထပ္ေမးခြန္းတစ္ခုကိုထပ္ေမးလိုက္ပါတယ္။"သားေလးႀကီးလာရင္ ေဖေဖ့လိုမ်ိဳး ေလယာဥ္ပ်ံႀကီးေမာင္းခ်င္လား?"
"ဒီလိုမ်ိဳးေလ.."
လူႀကီးဟာကေလးေလးကို ပုခံုးေပၚတင္ၿပီး ကေလးရဲ႕ေျခေထာက္ကိုၿမဲၿမံစြာကိုင္ကာ ကြင္းျပင္ႀကီးထဲေျပးေနပါတယ္။(A/N ေလယာဥ္ပ်ံေမာင္းတမ္းကစားေနၾကတာပါ နားလည္လားေတာ့မသိဘူး)
Runwayေလးရဲ႕ရီသံဟာကြင္းျပင္ႀကီးကိုဖံုးလႊမ္းလို႔ေနပါေတာ့တယ္။သူတို႔နွစ္ေယာက္ဟာ မ်က္လံုးေတြပိတ္သြားသည္အထိေပ်ာ္႐ႊင္စြာရယ္ေမာေနၾကပါတယ္။
![](https://img.wattpad.com/cover/186515975-288-k851484.jpg)
VOUS LISEZ
My Dream The Series(Myanmar Translation) Zawgyi+Unicode
Roman d'amourMy Dream The Seriesရဲ႕မူရင္းဝတၳဳကိုျမန္မာဘာသာျပန္ထားတာပါ။Serisၾကည့္ဖူးသူမ်ားလည္း အလြမ္းေျပအေနနဲ႔ ျပန္ဖတ္နိုင္ဖို႔ရည္႐ြယ္ၿပီး ထိုင္းဘာသာစကားနားမလည္သူမ်ားလည္းလြယ္လင့္တကူဖတ္နိုင္ဖို႔ေမ်ွာ္လင့္ပါတယ္။အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္မွတစ္ဆင့္ျပန္...