Back to you

151 9 2
                                    

Anglický text:
I know you know me know me well,
But these days i don't even know myself, no
I always thought I'd be whit someone else,
I thought I would own the way I felt, yeah

I call you but you never even answer
I tell myself I'm done with wicked games
But then I get so numb with all the laughter
That I forget about the pain

Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it and I can't take it
But I keep on coming back to you

I know my friends they give me bad advice
Like move on, get you out my mind
But don't you think I haven't even tried
You got me cornered and my hands are tied

You got me so addicted to the drama
I tell myself I'm done with wicked games
But then I get so numb with all the laughter
That I forget about the pain

Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it and I can't take it
But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you

And I guess you'll never know
All the bullshit that you put me through
And I guess you'll never know, no

Yeah, so you can cut me up and kiss me harder
You can be the pill to ease the pain
'Cause I know I'm addicted to your drama
Baby, here we go again

Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it and I can't take it
But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you
Back to you
I just keep on coming back to you

Překlad:
Já vím, říkáš, že mě znáš, že mě znáš dobře
Ale v těchto dnech neznám sama sebe, ne
Vždycky jsem si myslela, že budu s někým jiným
Myslel jsem, že budu kontrolovat co cítím, yeah

Volám ti, ale ty to nikdy nezvedáš
Říkám si, že končím se zvrácenými hrami
Ale pak se nechám otupit vším tím smíchem
Tak, že zapomenu na tu bolest

Oh, stresuješ mě, zabíjíš mě
Taháš mě dolů, kazíš mě
Jsme na podlaze, křičíme
Nevím, jak to zastavit
Miluju to, nesnáším to a už to nesnesu
Ale stejně se k tobě zase vrátím

Vím, že moji přátelé mi dávají špatné rady
Něco jako: ,,Jdi dál, zapomeň na ni."
Nemysli si, že jsem se nesnažil
Zatlačila si mě do rohu a mám svázané ruce

Kvůli tobě jsem závislá na dramatu
Říkám si, že končím se zvrácenými hrami
Ale pak se nechám otupit vším tím smíchem
Tak, že zapomenu na tu bolest

Oh, stresuješ mě, zabíjíš mě
Taháš mě dolů, kazíš mě
Jsme na podlaze, křičíme
Nevím, jak to zastavit
Miluju to, nesnáším to a už to nesnesu
Ale stejně se k tobě zase vrátím (zase vrátím)
Oh, ne, ne, jen se k tobě zase vrátím (zase vrátím)
Oh, ne, ne, jen se k tobě zase vrátím

A hádám, že se už nikdy nedozvíš
Všechny ty sračky, kterým mě vystavuješ
A hádám, že se už nikdy nedozvíš, ne

Yeah, takže mě klidně kritizuj, líbej mě silněji
Můžeš být pilulka na utlumení bolesti
Protože vím, že jsem závislý na tom dramatu
Jsme zase u toho, zlato

Oh, stresuješ mě, zabíjíš mě
Taháš mě dolů, kazíš mě
Jsem na podlaze, křičíme
Nevím, jak to zastavit
Miluju to, nesnáším to a už to nesnesu
Ale stejně se k tobě zase vrátím (zase vrátím)
Oh, ne, ne, jen se k tobě zase vrátím (zase vrátím)
Oh, ne, ne, jen se k tobě zase vrátím
Zase vrátím
Zase se k tobě vrátím

——————————————— Ahoj! Snad se to bude někdy hodit. Uvidíme

Susan_Tomlinson❤️

Louis Tomlinson-TextyKde žijí příběhy. Začni objevovat