So... first of all, i used this song to write something. But, i expect most of my readers to be either english or something else, not really speaking hungarian expect maybe "kurva" (Whore) or "Baszd meg/Bazmeg" (fuck you)
And well... i decided to translate it for them.
Hungarian lyrics:
Kérdezem, de nem felel.
Várhatom úgysem jön el.
Csak egy hang szólal meg mindig itt belül:„Te vagy egyedül"Elmúlt már a bizsergés,
Tompa minden rezdülés,
De lehet, hogy nincs is baj velem,
Csak képzelem.Lassú vizeken úszik a szívem,
A fákon suttog a szél, mondd mit mesél!
Altass ne legyek ébren, a fekete mélyben
Ne halljam, ne halljam a csend zaját!Ami fáj azt elviszem,
A többit mind felégetem,
És egy hang szólal meg végül legbelül:„Te vagy egyedül"A csend aztán körbenő,
Nem segít varázserő,
Lehet, hogy nincs is baj velem
Csak képzelem.Lassú vizeken úszik a szívem,
A fákon suttog a szél, mondd mit mesél!
Altass ne legyek ébren, a fekete mélyben
Ne halljam!Miért nem jön el?
Hiába úgyse jöhet el!
Miért nem felel?
Hiába kérdem nem felel!
Miért nem segít, úgy várom őt
Csak altass el!Lassú vizeken úszik a szívem,
A fákon suttog a szél, mondd mit mesél!
Altass ne legyek ébren, a fekete mélyben
Ne halljam a csend zaját!
English Translation:
(quick note, the original hungarian lyrics does not specify a gender, but it's easier to transalte it with one)
I ask him, but he doesn't answer
I can wait, he/it'll never come anyway
Only a voice, that always speaks here inside: "You are alone"The tingling is already gone ,
Every flutter is blunt ,
Maybe there is nothing wrong with me,
I'm just imagining it,In slow water does my heart drift,
On the trees the wind whispers, tell me what tales does it tell!
Put me to sleep so i won't be awake in the black depth,
So i won't hear, so i won't hear the noises of the silence!What hurts i take it,
I burn everything else up,
And a voice speaks from deep within me at the end: "You're alone"Then the silence surrounds me, ((Roughly translated to "grows around me" -like a plant-))
Magic does not help,
Maybe there is nothing wrong with me,
I'm just imagining it,In slow water does my heart drift,
On the trees the wind whispers, tell me what tales does it tell!
Put me to sleep so i won't be awake in the black depth,
So i won't hear!Why does not he come?
It's in vain, he can't come anyway!
Why does not he answer?
It's in vain, i can ask him, he won't answer!
Why does not he help, I'm eagerly waiting for him
Just put me to sleep!In slow water does my heart drift,
On the trees the wind whispers, tell me what tales does it tell!
Put me to sleep so i won't be awake in the black depth,
So i won't hear the noises of the silence!
Original, Hungarian lyrics: Varga Bence
English translation: Me/OtterLucy. I do not own anything else but the translation.
YOU ARE READING
Dump of Stuff
De TodoThe cover is completely mine , before someone might ask. Just a dump of stuff as the title says . For either my art or writing