(не бечено)
Рождественским утром Гарри проснулся от того, что Драко вылил ему на голову кубок холодной воды. Мальчик вскочил с кровати весь растрепанный, а юный Малфой заливался смехом.
— Это еще для чего? — требовал Поттер.
— Сегодня Рождество, — ответил Драко, нетерпеливо подпрыгивая на месте. — Внизу подарки, и дед говорит, что пока все не соберутся вместе, мы не сможем их открыть.
— Все? — моргнул Гарри и посмотрел на часы, висевшие над камином в его комнате. — Сейчас всего пять утра.
— Это не проблема, у меня свои методы, — усмехнулся Драко.
— Я надеюсь, ты не собираешься обливать холодной водой моих прадедов?
— Не будь идиотом. Я просто приказал домовым эльфам немножко пошуметь.
— Это не очень справедливо. Теперь им достанется из-за тебя, — нахмурился Поттер.
— Это просто эльфы, — пожал плечами Малфой. — В любом случае дед никого не будет наказывать в Рождество. Отец называет его... неконфликтным.
— Мне кажется, ты хотел сказать сентиментальным, — Гарри был горд собой, что выучил это слово за неделю до праздника. Он любил учить новые слова.
— Я так и сказал, — ответил Драко и потянул брата за руку. — Пошли уже.
— Мне нужно вытереть волосы и лицо. Я не могу спуститься вниз мокрым, как собака.
— Добби! — крикнул Малфой. В комнате появился домовой эльф и низко поклонился. — Принеси Господину Эрису полотенце.
Эльф исчез и через минуту вернулся с только что выглаженным полотенцем.
— Спасибо, — сказал Гарри. Глаза эльфа расширились, но он ничего не сказал, а только еще раз поклонился. Мальчик тщательно вытерся и протянул полотенце обратно эльфу.
— Счастливого Рождества, Добби.
Эльф выглядел так, будто на него надвигался железнодорожный состав.
— Счастливого Рождества, Господин Эрис. Добби рад служить такому благородному и доброму господину, — пробормотал он и исчез с хлопком.
Теперь, когда Гарри привел себя в порядок, у него не было больше причин задерживать Драко. Он позволил своему двоюродному брату взять себя за руку, и тот повел его по извилистым коридорам массивного старого особняка. Ему было невтерпеж открыть свои подарки, что не могло не удивить юного Поттера. Для него Рождество всегда было просто веселым праздником. Ему никогда не дарили подарков, кроме сломанных игрушек Дадли. Он, конечно, ожидал, что в этом году подарки будут намного лучше предыдущих, но все же не понимал, зачем нужно было будить взрослых так рано. Зайдя в гостиную, Гарри в страхе застыл на месте от открывшегося ему вида. Огромная ель от пола до потолка была украшена магическими игрушками. Они двигались, излучали разноцветные огоньки и вокруг всего этого летали настоящие маленькие феи. Взрослые уже сидели в креслах со своими подарками в руках, но их сюрпризы не шли ни в какое сравнение с той горой подарков, что лежали под елкой для них с Драко.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен)
FanfictionПереводчики: Череп Розенталя с 9 главы, BelIatrix_Lestrange (главы 1-8), Strannik93 Основной переводчик (с главы 15) Источник: https://www.fanfiction.net/s/6518287/1/Growing-Up-Black Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер, Др...