(не бечено)
Поднимаясь по потайной лестнице, Кассиопея Блэк бормотала проклятия себе под нос. Старая ведьма на самом деле любила своего племянника Джеймса, когда он был жив, но его портрет она терпела из последних сил. Все эти сомнительные черты Поттера только усугубились со временем в нем, нежели черты Дореи.
Она так же не одобряла влияние Джеймса на Эриса и Драко. Поттер оказался бы прекрасным крестным, в этом Кассиопея не сомневалась, но он был мертв. А значит, юным наследникам не надлежало слушать рассказы о том, как Джеймс и Сириус развлекались в свои школьные годы. Если бы это мешало учебе мальчишек, то мисс Блэк уничтожила бы портрет с большим удовольствием. Но она должна была признать, что Эрис и Драко были прилежными учениками на ее уроках, хотя большинство детей их возраста не могли похвастаться такой дисциплинированностью. И все же Кассиопея продолжала следить за портретом племянника. Вернувшись в свои комнаты, она с улыбкой удалила последствия, появившиеся в результате шалости мальчиков. Даже она восхитилась их изобретательностью, хотя и никогда бы в этом не призналась.
Повернувшись к зеркалу, Кассиопея собрала свои длинные волосы в пучок и краем глаза посмотрела на стеклянный шар, находившийся на комоде. Ее глаза сузились. Враг был близко. Кто-то хотел навредить ее семье или расстроить ее планы. Мисс Блэк бесшумно и быстро спустилась по лестнице. Она знала, что сквибы не могли защитить свой дом должным образом от непрошенных гостей, по этому была рада, что Эрис и Драко сейчас находились на Гриммо 12. Она молча приказала домовикам проследить за мальчиками пока не минует опасность.
Спустившись на первый этаж, Кассиопея зашла в столовую. Рядом с побледневшим Мариусом стоял человек с русыми волосами и потертой одежде.
— Ты не понимаешь, Луни, — доказывал Джеймс, — это не то, чем кажется на первый взгляд.
— Твой сын был похищен из дома своих дяди и тети, и его выдают за сына предателя, по чьей вине погиб ты и Лили. Вдобавок ко всему он еще умудряется разыгрывать бешенную старую гарпию, которая в свою очередь угрожает шестилетнему ребенку Круциатусом, — ответил молодой человек. — Что из этого я не так понял?
Кассиопея достала палочку и кинула невербальный Перфикулус.
— Бешеная старая гарпия значит, — подумала она и ухмыльнулась, глядя на ужас в глазах брата и племянника. — Судя по всему, гарпия пропустила не много, — протянула ведьма.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Growing Up Black | Вырасти Блэком (джен)
FanfictionПереводчики: Череп Розенталя с 9 главы, BelIatrix_Lestrange (главы 1-8), Strannik93 Основной переводчик (с главы 15) Источник: https://www.fanfiction.net/s/6518287/1/Growing-Up-Black Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер, Др...