Глава шестая. Семья

68 3 1
                                    

Найти заказчика сложно лишь в первые разы. Но когда начало положено, и за спиной у тебя уже есть несколько выполненных заказов, новые начинают находить тебя сами — достаточно быть на виду, посещать подпольные казино и клубы. Некоторые наёмники предпочитали не принимать больше одного заказа от одного человека, Хандзо же такой паранойей не страдал и охотно согласился на повторную встречу с Эми — женщиной, которая щедро заплатила ему за убийство Мико Хантани в прошлом месяце.

Дайгиндзё обжег горло холодом. Хандзо сделал пару глотков и поставил бокал на стол. В прошлый раз он принимал заказ не от самой Эми, но от ее представителя, так что фактически это для них стало первой встречей. Хандзо незаметно окинул ее взглядом снизу вверх. Чёрное платье, изящное, но не затрудняющее движение, татуировка, покрывающая обе руки, ключицы и спину, длинные волосы, собранные в простую косу с россыпью бриллиантовых заколок в них. И при этом удивительно непримечательное лицо.

— Мико Хантани очень мешала многим из нас, — сказала Эми. Она не смотрела на Хандзо, предпочитая наблюдать за происходящим в клубе. — Однако я стала единственной, кто решил избавиться от неё.

При этом ты отправила для этого кого-то со стороны, хотя среди твоих подчинённых должно быть полно более опытных наёмников, подумал Хандзо, но не сказал ничего вслух.

— Никто не хотел лишнего внимания со стороны покровителей Мико, — продолжила Эми. — Однако некоторые проступки прощаются. За хорошее вознаграждение.

— Меньше слов, больше дела, — оборвал ее Хандзо. — Для меня есть новое дело?

Женщина рассмеялась. Лицо ее мгновенно преобразилось и расцвело. Что и говорить, имя Эми — улыбка — ей очень подходило.

— Просили передать. — Она поставила на стол сложенный лист бумаги и просто ушла, напоследок легонько помахав ему рукой. Двое охранников, которые прежде незаметно стояли в тени, сомкнулись за ее спиной.

Хандзо проводил Эми долгим взглядом, взял записку, гадая, что в ней может быть.

Адрес, дата и время. А на другой стороне короткая надпись на английском:
«Есть разговор, Хандзо Шимада»

***

В его руках катана, идеальное оружие холодного убийцы. Один рывок — и мёртвые тела попадали бы на землю. Но Гэндзи медлил; его собственное отражение на клинке словно бы смотрело с немой мольбой. И киборг оставил рабочих в живых.

Вы достигли последнюю опубликованную часть.

⏰ Недавно обновлено: Jun 17, 2019 ⏰

Добавте эту историю в библиотеку и получите уведомление, когда следующия часть будет доступна!

Полет Воробья/Flight of the SparrowМесто, где живут истории. Откройте их для себя