Мисс Тилли Мэйард ужасно страдала от холода. Однажды утром она присела на скамью рядом со мной, застывшая и мертвенно-бледная. Ее руки дрожали, а зубы стучали. Я обратилась к трем сестрам, которые сидели в плащах возле стола в центре комнаты.
— Просто жестоко запирать людей и морозить их до смерти, — сказала я. Они ответили, что мисс Мэйард имеет столько же одежды, сколько все остальные, и не получит больше. Тут у мисс Мэйард начался припадок, и все пациентки встревожились. Мисс Невилл подхватила ее под руки и попыталась удержать, а сестры заметили безучастно:
— Пускай она упадет на пол, это будет ей уроком.
Мисс Невилл сказала им, что она думает об их методах. Вскоре мне приказали явиться в кабинет врача.
Стоило мне прийти туда, заведующий Дент открыл дверь, и я рассказала ему, что мы страдаем от холода, и как ухудшилось состояние мисс Мэйард. Несомненно, моя речь была путанной, так как я говорила о качестве еды, обращении медсестер и их отказе дать нам теплую одежду, о состоянии мисс Мэйард и о том, что сестры велели нам не ожидать и капли доброты, потому что приют был бесплатным учреждением. Убедив его, что я не нуждаюсь в медицинской помощи, я попросила его осмотреть мисс Мэйард. Он согласился. От мисс Невилл и других пациенток я узнала, к чему это привело. У мисс Мэйард все еще был припадок, и он грубо прихватил пальцами ее кожу между бровей и щипал, пока ее лицо не стало багровым от притока крови к голове, и она не пришла в чувство. Весь оставшийся день она страдала от жуткой головной боли, и впоследствии ей стало только хуже.
Безумие? Да, это было безумие; и, наблюдая, как сумасшествие медленно захватывает душу, бывшую прежде совершенно здоровой, я втайне проклинала докторов, медсестер и все больницы. Кто-то может сказать, что она была больна и до ее помещения в сумасшедший дом. Даже если и так, разве подходило для едва поправившейся женщины место, где ее заставляли принимать ледяные ванны, лишали нормальной одежды и кормили отвратительной едой?
Тем же утром у меня была долгая беседа с доктором Ингрэмом, ассистентом заведующего приютом. Я выяснила, что он был добр к беспомощным больным, за которых отвечал. Я снова начала жаловаться на холод, и он вызвал в свой кабинет мисс Грэйди и приказал ей дать пациенткам одежду потеплее. Мисс Грэйди затем сказала мне, что если я продолжу жаловаться, это будет иметь серьезные последствия для меня, а пока это только предупреждение.