Źródło: Wiem, że autorką tego komiksu jest https://www.instagram.com/marble_corner/, ale teraz chyba go usunęła :V
Jedno info, bardzo ważne!
Czasem widzę książki z CH - niezależnie czy to obrazki, memy czy tłumaczenia komiksów - w których są moje tłumaczenia (lub memy mojego autorstwa). Wiecie, że to jest przykre? Człowiek stara się, marnuje swój czas, aby jego własne prace były kradzione? No chyba coś tu nie halo!
Robię te tłumaczenia komiksów dla frajdy, tak samo jak i memy, które albo (właśnie) tłumacze, albo wymyślam i tworzę własne, jednocześnie wkładając w nie dużo wysiłku. Piszę, jak byk na początku tej książki, że proszę, by nie kopiować lub przerabiać komiksów przetłumaczonych przeze mnie (plus memów oczywiście) bez mojego pozwolenia!
Krótko mówiąc: Spodobał ci się jakiś komiks? Ok, fajnie. Chcesz go użyć do jakiegoś celu? Ok, spoko. Więc jeśli chcesz go użyć, to po prostu grzecznie się mnie spytaj, czy możesz go użyć (plus oznacz mnie gdzieś, że ja go przetłumaczyłam). Czy to jest takie trudne? Nie! Ugryźć was to nie ugryzę, bo nawet nie mam jak. A jeśli już naprawdę jesteś za leniwy na zwykłe się spytanie 'Czy mg użyć tego komiksu?', to chociaż możesz mnie tylko oznaczyć gdziekolwiek, bym wiedziała, że użyłeś lub użyłaś mojego tłumaczenia do konkretnego celu.
Osoby, które mi podpierdalają tłumaczenia to albo uważają, że to ich tłumaczenie, albo przerabiają je na wszystkie możliwe sposoby. Niestety, pisanie do tych osób, by usunęli to, co do nich nie należy mija się z sensem, nawet szukanie specjalnie książek, w których użyto moich wypocin. Do tych 'kradziejów' nie dociera, że jest coś takiego jak prawa autorskie.
Niestety, ta sytuacja nie dotyczy tylko mnie jako tłumacza, ale też i innych, którzy się namęczą, a i tak ich prace są kradzione. Czy wiecie, jak bardzo WT jest zaśmiecone książkami z tłumaczeniami komiksów z CH, gdzie występują praktycznie takie same komiksy z tłumaczeniami, które nie są autorstwa danego autora lub autorki danej książki?
Tak naprawdę to mogłabym po prostu usunąć komiksy, w których nie ma tzw. znaku wodnego, ale nie chcę się w to znowu bawić, bo i to również nie ma sensu. Albo nawet i usunąć całą książkę i się nie przejmować tym całym 'kradziejstwem', bo to są tylko zwykłe memy i komiksy. Albo jeszcze lepiej: odejść całkowicie od tłumaczenia różnorakich komiksów i memów!
Z tymi dwoma ostatnimi rzeczami to tak naprawdę żartuję, bo tego bym nigdy nie zrobiła. Po prostu mam dosyć tego, że ktoś podpierdala moje tłumaczenia, co jest jednocześnie wkurzające, jak i przykre ;------;
Mam nadzieję, że mnie rozumiecie -.-