Vocabulary(1)

995 49 0
                                    

(1) 직업 (ဂ်ီ​ေဂါ(ဘ္​)) - Jobs အလုပ္​

학생(ဟာ(ဂ္​)ဆယ္​(င္​))=​ေက်ာင္​းသား
대학생(ဒယ္​ဟာ(ဂ္​)​ဆယ္​(င္​))= တကၠသိုလ္​​ေက်ာင္​းသား
대학원생(ဒယ္​ဟာ(ဂ္​)​ေဝၚ(န္​)ဆယ္​(င္​))=ဘြဲ႔ရၿပီးတဲ့သူ
선생님(​ေဆာ(န္​)ဆယ္​(င္​)နီ(မ္​))=ဆရာ
회사원(ဟြဲဆာ​ေဝၚ(န္​))=ကုမၼဏီဝန္​ထမ္​း
의사(အီွဆာ)=ဆရာဝန္​

(2) 장소(ဂ်ာ(င္​)ဆို)=Places ​ေနရာ

학교(ဟာ(ဂ္​)ဂယို)=​ေက်ာင္​း
집(ဂ်ီ(ဘ္​))=အိမ္​
식당(႐ွီတာ(င္​))=စား​ေသာက္​ဆိုင္​(ㄱ-ㄷနဲ့​​ေတြ ့ရင္ ​ㄸအသံထြက္​​ေပး)
병원(​ေဗ်ာ(င္​)​ေဝၚ(န္​))=​ေဆးရံု
약국(ယာကု(ဂ္​))=​ေဆး(အသံျပင္​းဗ်ည္​းႏွစ္​ခု​ေတြ႔ရင္​အသံ​ေဖ်ာ့​ေပး)
은행(အုနယ္​(င္​))=ဘဏ္​(ㄴ-ㅎ နဲ့ ​​ေတြ႔ရင္​ ㅎအသံ​ေပ်ာက္​ၿပီး ㄴအသံျဖစ္​)
회사(ဟြဲဆာ)=ကုမၼဏီ
우체국(အူခ်ဲဂူ(ဂ္​))=စာတိုက္​
가게(ဂါဂဲ)=စတိုးဆိုင္​
백화점(ဘယ္​ဂြာ​ေဂ်ာ(မ္​))=ကုန္​တိုက္​
극장(ဂု(ဂ္​)ဂ်ာ(င္​))=ျပဇာတ္​ရံု
도서관(ဒို​ေဆာဂြာ(န္​))=စာၾကည္​့တိုက္​

(3)사물(ဆာမူ(လ္​))- Things အရာဝတၳဳမ်ား

책(ခ်ယ္​(ဂ္​))=စာအုပ္​
시계(႐ွီဂယဲ)=နာရီ
노트(ႏိုထု)=မွတ္​စုစာအုပ္​
모자(မိုဂ်ာ)=ဦးထုပ္​
카메라(ခါမဲရာ)=ကင္​မရာ
가방(ဂါဘာ(င္​))=လြယ္​အိတ္​
텔레비전(ထဲ(လ္​)လဲဘီ​ေဂ်ာ)=တီဗီ
우산(အူဆာ(န္​))=ထီး
옷(အို(ဒ္​))=အဝတ္​အစား
신문(႐ွီ(န္​)မူ(န္​))=သတင္​းစာ

ျမန္​မာအသံထြက္​​ေရးတဲ့​ေနရာမွာအသံထြက္​​ေပါင္​း​ေရးထားတာအမွား​ေလး​ေတြျဖစ္​​ေနႏိုင္​ပါတယ္​ကိုရီးယားအသံကိုျမန္​မာလို​ေပါင္​း​ေရးရတဲ့အတြက္ပါ
အတိအက်​ေရးမရတဲ့စာလံုး​ေတြ႐ွိလို႔
အမွားပါရင္​​ေထာက္​ျပ​ေပးၾကပါ🙏

Koreaစာလေ့လာကြမယ် Where stories live. Discover now