Park Jin Young (JJP) - The day

7 0 0
                                    

So brilliant, Jinyoung-ssi terima kasih sudah menciptakan lagu seindah ini.

The day
누가 말 걸어 주지 않으면
Nuga mal georo juji aneumyeon
Saat tidak ada seorangpun yang bicara padaku

아무 말 없이
Amu mal eobsi
Tanpa kata

나도 모르게 찾게 되는 건
Neodo moreuge chatge dwineun geon
Tanpa sadar, satu-satunya hal yang kucari

한가지 너
Hangaji neo
Ialah kamu

고요했던 이 바다 위에
goyohaetteon i bada wie
Di atas samudra yang hening

햇살이 저물어 갈 때 쯤
Haessari jeomureo gal ttae jjeum
Saat matahari siap untuk terbenam

어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
Eoryeobke kkeutmaejeun i mellodi wie
Di atas rangkaian melodi yang rumit

서있어 나 혼자
Seoisseo na honja
Aku berdiri sendirian

그때의 목소리 그때의 공기
Geuddaeye moksori geuddaeye gonggi
Suara saat itu, udara saat itu

파도가 되어서 부딪쳐도
Padoga dwieoseo budichyeodo
Menjadi ombak dan saling bertabrakan

난 기다려 언젠가 가라 앉길
Nan gidaryeo eonjenga gara angil
Aku menunggu, berharap akan tenang suatu hari nanti

또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
tto gidohae haneure daheul ttae kkaji
Aku berdoa sampai langit bisa mendengarnya

간절해져 갈수록
Ganjeolhaejyeo galsurok
Saat aku mulai menghargai waktu

잊고 있던 기억들이 날 찾아와
Itgo itdeon gieokdeuri nal chajawa
Kenangan-kenangan terlupakan kembali datang padaku

모든 게 다 좋았던 거라 믿었던 그날이
Modeun ge da johattdeon geora mideottdeon geunari
Aku memikirkan hari-hari saat aku percaya semuanya baik

눈앞에서 멀어져 가던 걸 보던 그날을
nunapeseo meoreojyeo gadeon geol bodeon geunareul
Tapi hari-hari seperti itu semakin menjauh

생각해
Saenggakhae
Semua itulah yang ku pikirkan

내 뺨을 스치는 바람이
nae ppyameul seuchineun barami
Angin bertiup dipipiku
내 맘을 흔드는 파도소리
Nae mameul heundeuneun padosori
Suara ombak menggetarkan hatiku
기도가 하늘에 닿았나 봐
Gidoga haneure dahatna bwa
Aku berharap doaku didengar langit

더 크게 소리쳐 빛 바래지지 않게
Deo keuge sorichyeo bit barajiji anke
Ku lantunkan lebih keras agar tidak memudar

바짝 깎은 내 손톱 밑에
bajjak kkakkeun nae sontob mite
Dibawah kuku-kuku jariku yang pendek

새살이 아물어갈 때 쯤
Saesari amureogal ttae jjeum
Dimana kulit baru mulai tumbuh
어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
Eoryeobke kkeutmajeun mellodi wie
Di atas rangkaian melodi yang rumit

그때의 목소리 그때의 공기
Geuddaeye moksori geuddaeye gonggi
Suara saat itu, udara saat itu

파도가 되어서 부딪쳐도
Padoga dwieoseo budichyeodo
Menjadi ombak dan saling bertabrakan

난 기다려 언젠가 가라 앉길
Nan gidaryeo eonjenga gara angil
Aku menunggu, berharap akan tenang suatu hari nanti

또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
tto gidohae haneure daheul ttae kkaji
Aku berdoa sampai langit bisa mendengarnya

간절해져 갈수록
Ganjeolhaejyeo galsurok
Saat aku mulai menghargai waktu

잊고 있던 기억들이 날 찾아와
Itgo itdeon gieokdeuri nal chajawa
Kenangan-kenangan terlupakan kembali datang padaku

모든 게 다 좋았던 거라 믿었던 그날이
Modeun ge da johattdeon geora mideottdeon geunari
Aku memikirkan hari-hari saat aku percaya semuanya baik

눈앞에서 멀어져 가던 걸 보던 그날을
nunapeseo meoreojyeo gadeon geol bodeon geunareul
Tapi hari-hari seperti itu semakin menjauh
모든 게 다 무너져 버린 것 같던 그날이
Modeun ge da muneljyeo beorin geot gatdeon geunari
Aku berpikir tentang hari dimana kupikir semua hancur

아무렇지 않게 잊혀져 나 웃던 그날을
Amureotji anke ichyeojyeo na utdeon geunareul
Hari-hari di mana aku pernah tersenyum, mulai terlupakan.

생각해
Saenggakhae
Pikirkanlah!

English
If no one talks to me
Without a word
Without knowing, the only thing I look for
Is you

On top of this silent ocean
When the sun starts to set
On top of this difficultly set melody
I'm standing alone

Suara-suara kita saat itu, suasana saat itu
Menjadi ombak dan kemudian melebur
Tapi,

The voice back then, the air back then
Becomes waves and crashes down
But I'm waiting for them to settle some day
I pray until it reaches the sky
When I get more earnest with time
Forgotten memories come to me
I think of the days

I believed everything was good
Days that grew farther away
The wind that blows on my cheek
The sound of the waves that shake up my heart

In case my prayers reach the sky
I'm shouting louder so it won't fade

Under my short fingernails
When new skin starts to grow
On top of this difficultly set melody

The voice back then, the air back then
Becomes waves and crashes down
But I'm waiting for them to settle some day
I pray until it reaches the sky
When I get more earnest with time
Forgotten memories come to me
I think of the days I believed everything was good
Days that grew farther away
I think of the day I thought everything broke down
Days when I used to smile,
That are getting forgotten

Terjemahan LaguTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang